--- da: about: about_hashtag_html: Disse er offentlige indlæg tagget med #%{hashtag}, som man kan interagere med, hvis man har en konto hvor som helst i fediverset. about_mastodon_html: 'Fremtidens sociale netværk: Ingen annoncer, ingen virksomhedsovervågning, etisk design og decentralisering! Vær ejer af egne data med Mastodon!' about_this: Om active_count_after: aktive active_footnote: Månedlige aktive brugere (MAU) administered_by: 'Håndteres af:' api: API apps: Mobil-apps apps_platforms: Benyt Mastodon på Android, iOS og andre platforme browse_directory: Gennemse en profilmappe og filtrér efter interesser browse_local_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg fra denne server browse_public_posts: Gennemse en live stream af offentlige indlæg på Mastodon contact: Kontakt contact_missing: Ikke angivet contact_unavailable: Utilgængelig continue_to_web: Fortsæt til web-app discover_users: Find brugere documentation: Dokumentation federation_hint_html: Vha. en konto på %{instance} vil man kunne følge andre på en hvilken som helst Mastodon-server. get_apps: Prøv en mobil-app hosted_on: Mostodon hostet på %{domain} instance_actor_flash: | Denne konto er en virtuel aktør brugt som repræsentation af selve serveren og ikke en individuel bruger. Den bruges til fællesformål og bør ikke blokeres, medmindre hele instansen ønskes blokeret, i hvilket tilfælde man bør bruge domæneblokering. learn_more: Læs mere logged_in_as_html: Du er pt. logget ind som %{username}. logout_before_registering: Allerede logget ind. privacy_policy: Fortrolighedspolitik rules: Serverregler rules_html: 'Nedenfor ses en oversigt over regler, som skal følges, hvis man ønsker at have en konto på denne Mastodon-server:' see_whats_happening: Se, hvad der sker server_stats: 'Serverstatstik:' source_code: Kildekode status_count_after: one: indlæg other: indlæg status_count_before: Som har postet tagline: Følg venner og opdag nye terms: Tjenestevilkår unavailable_content: Modererede servere unavailable_content_description: domain: Server reason: Årsag rejecting_media: 'Mediefiler fra disse servere hverken behandles eller gemmes, og ingen miniaturebilleder vises, hvilket kræver manuelt klik-igennem til originalfilen:' rejecting_media_title: Filtrerede medier silenced: 'Indlæg fra disse servere er skjult i offentlige tidslinjer og konversationer, og der genereres ingen notifikationer fra deres brugerinteraktioner, medmindre man følger dem:' silenced_title: Begrænsede servere suspended: 'Data fra disse servere hverken behandles, gemmes eller udveksles, hvilket umuliggør interaktion eller kommunikation med brugere fra disse servere:' suspended_title: Suspenderede servere unavailable_content_html: Mastodon tillader generelt, at man ser indhold og interagere med brugere fra enhver anden server i fediverset. Disse er undtagelserne, som er implementeret på netop denne server. user_count_after: one: bruger other: brugere user_count_before: Hjem til what_is_mastodon: Hvad er Mastodon? accounts: choices_html: "%{name}s valg:" endorsements_hint: Man kan støtte personer, man følger, fra webgrænsefladen, som så vil fremgå hér. featured_tags_hint: Man kan fremhæve bestemte hashtags, som så vil fremgå hér. follow: Følg followers: one: Følger other: Følgere following: Følger instance_actor_flash: Denne konto er en virtuel aktør repræsenterende selve serveren og ikke en individuel bruger. Den anvendes til fællesformål og bør ikke suspenderes. joined: Tilmeldt %{date} last_active: senest aktiv link_verified_on: Ejerskab af dette link blev tjekket %{date} media: Medier moved_html: "%{name} er flyttet til %{new_profile_link}:" network_hidden: Denne information er utilgængelig nothing_here: Der er intet hér! people_followed_by: Personer, som %{name} følger people_who_follow: Personer, som følger %{name} pin_errors: following: Man skal allerede følge den person, man ønsker at støtte posts: one: Indlæg other: Indlæg posts_tab_heading: Indlæg posts_with_replies: Indlæg og svar roles: admin: Admin bot: Bot group: Gruppe moderator: Moderator unavailable: Profil utilgængelig unfollow: Følg ikke længere admin: account_actions: action: Udfør handling title: Udfør moderatorhandling på %{acct} account_moderation_notes: create: Skriv notat created_msg: Moderatornotat oprettet! destroyed_msg: Moderatornotat destrueret! accounts: add_email_domain_block: Blokér e-maildomæne approve: Godkend approved_msg: Tilmeldingsansøgning for %{username} godkendt are_you_sure: Sikker? avatar: Profilbillede by_domain: Domæne change_email: changed_msg: Kontoens e-mail er skiftet! current_email: Nuværende e-mail label: Skift e-mail new_email: Ny e-mail submit: Skift e-mail title: Skift e-mail for %{username} confirm: Bekræft confirmed: Bekræftet confirming: Bekræfter custom: Tilpasset delete: Slet data deleted: Slettet demote: Degradér destroyed_msg: "%{username}s data er nu sat i kø mhp. snarlig sletning" disable: Frys disable_sign_in_token_auth: Deaktivér e-mailtokengodkendelse disable_two_factor_authentication: Deaktivér 2FA disabled: Frosset display_name: Visningsnavn domain: Domæne edit: Redigere email: E-mail email_status: E-mailstatus enable: Optø enable_sign_in_token_auth: Aktivér e-mailtoken godkendelse enabled: Aktiveret enabled_msg: "%{username}s konto er optøet" followers: Følgere follows: Følger header: Overskrift inbox_url: Indbakke-URL invite_request_text: Begrundelse for tilmelding invited_by: Inviteret af ip: IP joined: Tilmeldt location: all: Alle local: Lokalt remote: Fjernt title: Placering login_status: Indlogningsstatus media_attachments: Medievedhæftninger memorialize: Omdan til mindekonto memorialized: Memorialiseret memorialized_msg: "%{username} gjort til mindekonto" moderation: active: Aktiv all: Alle pending: Afventer suspended: Suspenderet title: Moderation moderation_notes: Moderationsnotater most_recent_activity: Seneste aktivitet most_recent_ip: Seneste IP no_account_selected: Ingen kontiændringer, da ingen var valgt no_limits_imposed: Ingen begrænsninger pålagt not_subscribed: Abonnerer ikke pending: Afventende vurdering perform_full_suspension: Suspendér previous_strikes: Tidligere anmeldelser (strikes) previous_strikes_description_html: one: Denne konto har en anmeldelse. other: Denne konto har %{count} anmeldelser. promote: Forfrem protocol: Protokol public: Offentlig push_subscription_expires: PuSH-abonnement udløber redownload: Opfrisk profil redownloaded_msg: "%{username}s profil opfrisket fra oprindelsesserver" reject: Afvis rejected_msg: "%{username}s tilmeldingsansøgning afvist" remove_avatar: Fjern profilbillede remove_header: Fjern overskrift removed_avatar_msg: "%{username}s profilbillede fjernet" removed_header_msg: "%{username}s overskriftsbillede fjernet" resend_confirmation: already_confirmed: Denne bruger er allerede bekræftet send: Gensend bekræftelses e-mail success: Bekræftelses e-mail afsendt! reset: Nulstil reset_password: Nulstil adgangskode resubscribe: Genabonnér role: Tilladelser roles: admin: Administrator moderator: Moderator staff: Personale user: Bruger search: Søg search_same_email_domain: Øvrige brugere med samme e-maildomæne search_same_ip: Øvrige brugere med identisk IP security_measures: only_password: Kun adgangskode password_and_2fa: Adgangskode og 2FA sensitive: Gennemtving sensitiv sensitized: Markeret som sensitiv shared_inbox_url: Delt indbakke-URL show: created_reports: Indsendte anmeldelser targeted_reports: Anmeldt af andre silence: Brgræns silenced: Begrænset statuses: Indlæg strikes: Tidligere anmeldelser subscribe: Abonnér suspend: Suspendér suspended: Suspenderet suspension_irreversible: Denne kontos data er blevet slettet permanent. Kontoen kan genaktiveres for at gøre den brugbar, imidlertid gendanner dette ikke tidligere kontodata. suspension_reversible_hint_html: Kontoen er blevet suspenderet, og dens data fjernes helt d. %{date}. Indtil da kan kontoen genoprettes uden datatab mv. Ønsker alle kontodata fjernet straks, kan dette gøres nedenfor. title: Konti unblock_email: Afblokér e-mailadresse unblocked_email_msg: "%{username}s e-mail-adresse afblokeret" unconfirmed_email: Ubekræftet e-mail undo_sensitized: Fortryd gennemtving sensitiv undo_silenced: Fortryd begrænsning undo_suspension: Fortryd suspendering unsilenced_msg: "%{username}s kontobegrænsning er fjernet" unsubscribe: Opsig abonnement unsuspended_msg: "%{username}s konto er afsuspenderet" username: Brugernavn view_domain: Vis domæneoversigt warn: Advar web: Web whitelisted: Tilladt for federering action_logs: action_types: approve_appeal: Godkend appel approve_user: Godkend bruger assigned_to_self_report: Tildel rapport change_email_user: Skift e-mail for bruger confirm_user: Bekræft bruger create_account_warning: Opret advarsel create_announcement: Opret bekendtgørelse create_custom_emoji: Opret tilpasset emoji create_domain_allow: Opret domænetilladelse create_domain_block: Opret domæneblokering create_email_domain_block: Opret e-maildomæneblokering create_ip_block: Opret IP-regel create_unavailable_domain: Opret Utilgængeligt Domæne demote_user: Degradér bruger destroy_announcement: Slet bekendtgørelse destroy_custom_emoji: Slet tilpasset emoji destroy_domain_allow: Slet domænetilladelse destroy_domain_block: Slet domæneblokering destroy_email_domain_block: Slet e-maildomæneblokering destroy_instance: Udrens domæne destroy_ip_block: Slet IP-regel destroy_status: Slet indlæg destroy_unavailable_domain: Slet Utilgængeligt Domæne disable_2fa_user: Deaktivér 2FA disable_custom_emoji: Deaktivér tilpasset emoji disable_sign_in_token_auth_user: Deaktivér e-mailtoken godkendelse for bruger disable_user: Deaktivér bruger enable_custom_emoji: Aktivér tilpasset emoji enable_sign_in_token_auth_user: Aktivér e-mailtoken godkendelse for bruger enable_user: Aktivér bruger memorialize_account: Memoralisér konto promote_user: Forfrem bruger reject_appeal: Afvis appel reject_user: Afvis bruger remove_avatar_user: Fjern profilbillede reopen_report: Genåbn anmeldelse reset_password_user: Nulstil adgangskode resolve_report: Løs anmeldelse sensitive_account: Gennemtving sensitiv konto silence_account: Begræns konto suspend_account: Suspendér konto unassigned_report: Fjer anmeldelsestildeling unblock_email_account: Afblokér e-mailadresse unsensitive_account: Fjern Gennemtving sensitiv konto unsilence_account: Fjern kontobegrænselse unsuspend_account: Afsuspendér konto update_announcement: Opdatér bekendtgørelse update_custom_emoji: Opdatér tilpasset emoji update_domain_block: Opdatér domæneblokering update_status: Opdatér indlæg actions: approve_appeal_html: "%{name} godkendte moderationsafgørelsesappellen fra %{target}" approve_user_html: "%{name} godkendte tilmeldingen fra %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} tildelte sig selv anmeldelsen %{target}" change_email_user_html: "%{name} ændrede e-mailadressen for bruger %{target}" confirm_user_html: "%{name} bekræftede e-mailadressen for bruger %{target}" create_account_warning_html: "%{name} sendte en advarsel til %{target}" create_announcement_html: "%{name} oprettede den nye bekendtgørelse %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} uploadede den nye emoji %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} tillod federering med domænet %{target}" create_domain_block_html: "%{name} blokerede domænet %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} blokerede e-maildomænet %{target}" create_ip_block_html: "%{name} oprettede en regel for IP %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} stoppede levering til domænet %{target}" demote_user_html: "%{name} degraderede brugeren %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} slettede bekendtgørelsen %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} fjernede emojien %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} fjernede federeringstilladelsen med domænet %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} afblokerede domænet %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} afblokerede e-maildomænet %{target}" destroy_instance_html: "%{name} udrensede domænet %{target}" destroy_ip_block_html: "%{name} slettede en regel for IP %{target}" destroy_status_html: "%{name} fjernede indlægget fra %{target}" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} genoptog levering til domænet %{target}" disable_2fa_user_html: "%{name} deaktiverede tofaktorkravet for brugeren %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktiverede emojien %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} deaktiverede e-mailtoken godkendelsen for %{target}" disable_user_html: "%{name} deaktiverede indlogning for brugeren %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverede emojien %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktiverede e-mailtoken godkendelse for %{target}" enable_user_html: "%{name} aktiverede indlogning for brugeren %{target}" memorialize_account_html: "%{name} gjorde %{target}s konto til en mindeside" promote_user_html: "%{name} forfremmede brugeren %{target}" reject_appeal_html: "%{name} afviste moderationsafgørelsesappellen fra %{target}" reject_user_html: "%{name} afviste tilmelding fra %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} fjernede %{target}s profilbillede" reopen_report_html: "%{name} genåbnede anmeldelsen %{target}" reset_password_user_html: "%{name} nulstillede adgangskoden for brugeren %{target}" resolve_report_html: "%{name} løste anmeldelsen %{target}" sensitive_account_html: "%{name} markerede %{target}s medier som sensitive" silence_account_html: "%{name} begrænsede %{target}s konto" suspend_account_html: "%{name} suspenderede %{target}s konto" unassigned_report_html: "%{name} fjernede tildelingen af rapporten %{target}" unblock_email_account_html: "%{name} afblokerede %{target}s e-mailadresse" unsensitive_account_html: "%{name} fjernede sensitivmarkeringen af %{target}s medier" unsilence_account_html: "%{name} fjernede begrænsningen af %{target}s konto" unsuspend_account_html: "%{name} fjernede suspenderingen af %{target}s konto" update_announcement_html: "%{name} opdaterede bekendtgørelsen %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} opdaterede emoji %{target}" update_domain_block_html: "%{name} opdaterede domæneblokeringen for %{target}" update_status_html: "%{name} opdaterede indlægget fra %{target}" deleted_status: "(slettet indlæg)" empty: Ingen logger fundet. filter_by_action: Filtrér efter handling filter_by_user: Filtrér efter bruger title: Revisionslog announcements: destroyed_msg: Bekendtgørelsen er slettet! edit: title: Redigér bekendtgørelse empty: Ingen bekendtgørelser fundet. live: Live new: create: Opret bekendtgørelse title: Ny bekendtgørelse publish: Publicér published_msg: Bekendtgørelsen er publiceret! scheduled_for: Planlagt til %{time} scheduled_msg: Bekendtgørelse planlagt til udgivelse! title: Bekendtgørelser unpublish: Afpublicér unpublished_msg: Bekendtgørelsen er afpubliceret! updated_msg: Bekendtgørelsen er opdateret! custom_emojis: assign_category: Tildel kategori by_domain: Domæne copied_msg: Lokal kopi af emojien oprettet copy: Kopiér copy_failed_msg: Lokal kopi af denne emoji kunne ikke oprettes create_new_category: Opret ny kategori created_msg: Emoji oprettet! delete: Slet destroyed_msg: Emoji destrueret! disable: Deaktivér disabled: Deaktiveret disabled_msg: Denne emoji er nu deaktiveret emoji: Emoji enable: Aktivér enabled: Aktiveret enabled_msg: Denne emoji er nu aktiv image_hint: PNG eller GIF op til %{size} list: Oplist listed: Oplistet new: title: Tilføj ny tilpasset emoji not_permitted: Ingen tilladelse til at udføre denne handling overwrite: Overskriv shortcode: Kortkode shortcode_hint: Mindst 2 tegn, kun alfanumeriske og understregstegn title: Tilpassede emojier uncategorized: Ukategoriseret unlist: Fjern fra oplistning unlisted: Ikke oplistet update_failed_msg: Kunne ikke opdatere denne emoji updated_msg: Emoji er opdateret! upload: Upload dashboard: active_users: aktive brugere interactions: interaktioner media_storage: Medielagerplads new_users: nye brugere opened_reports: indberettede anmeldelser pending_appeals_html: one: "%{count} verserende anke" other: "%{count} verserende anker" pending_reports_html: one: "%{count} verserende anmeldelse" other: "%{count} verserende anmeldelser" pending_tags_html: one: "%{count} afventende hashtag" other: "%{count} afventende hashtags" pending_users_html: one: "%{count} afventende bruger" other: "%{count} afventende brugere" resolved_reports: løste anmeldelser software: Software sources: Tilmeldingskilder space: Lagerpladsforbrug title: Betjeningspanel top_languages: Mest aktive sprog top_servers: Mest aktive servere website: Websted disputes: appeals: empty: Ingen anker fundet. title: Anker domain_allows: add_new: Tillade federering med domæne created_msg: Domæne er blevet tilladt for federering destroyed_msg: Domæne er blevet forbudt for federering undo: Forbyd federering med domæne domain_blocks: add_new: Tilføj ny domæneblokering created_msg: Domæneblokering under behandling destroyed_msg: Domæneblokering er blevet fjernet domain: Domæne edit: Redigér domæneblokering existing_domain_block_html: Der har allerede pålagt %{name} strengere begrænsninger, så dette kræver først en afblokering. new: create: Opret blokering hint: Domæneblokeringen vil ikke forhindre oprettelse af kontoposter i databasen, men vil retroaktivt og automatisk føje særlige moderationsmetoder til disse konti. severity: desc_html: "Tavsgørelse gør kontoens indlæg usynlige for alle, som ikke følger dem. Suspendering fjerner alt kontoindhold, medier og profildata. Brug Ingen, hvis mediefiler blot ønskes afvist." noop: Ingen silence: Tavsgøre suspend: Suspendere title: Ny domæneblokering obfuscate: Slør domænenavn obfuscate_hint: Slør delvist domænenavnet på listen, hvis annoncering af listen over domænebegrænsninger er aktiveret private_comment: Privat kommentar private_comment_hint: Kommentar om denne domænebegrænsning til intern brug for moderatorerne. public_comment: Offentlig kommentar public_comment_hint: Kommentar om denne domænebegrænsning for den brede offentlighed, hvis annoncering af listen over domænebegrænsninger er aktiveret. reject_media: Afvis mediefiler reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og afviser at download nogle fremadrettet. Irrelevant ifm. suspenderinger reject_reports: Afvis anmeldelser reject_reports_hint: Ignorér alle anmeldelser fra dette domæne. Irrelevant ifm. suspenderinger undo: Annullér domæneblokering view: Vis domæneblokering email_domain_blocks: add_new: Tilføj ny attempts_over_week: one: "%{count} tilmeldingsforsøg over den seneste uge" other: "%{count} tilmeldingsforsøg over den seneste uge" created_msg: E-maildomæne blokeret delete: Slet dns: types: mx: MX-post domain: Domæne new: create: Tilføj domæne resolve: Opløs domæne title: Blokér nyt e-maildomæne no_email_domain_block_selected: Ingen e-mailblokeringer ændret (ingen var valgt) resolved_dns_records_hint_html: Domænenavnet opløses til flg. MX-domæner, som i sidste ende er ansvarlige for e-mailmodtagelse. Blokering af et MX-domæne blokerer også tilmeldinger fra enhver e-mailadresse på det pågældende MX-domæne, selv hvis det synlige domænenavn er et andet. Pas på ikke ikke at blokere større e-mailudbydere. resolved_through_html: Opløst via %{domain} title: Blokerede e-maildomæner follow_recommendations: description_html: "Følg-anbefalinger hjælpe nye brugere til hurtigt at finde interessant indhold. Når en bruger ikke har interageret nok med andre til at generere personlige følg-anbefalinger, anbefales disse konti i stedet. De revurderes dagligt baseret på en blanding af konti med de flest nylige engagementer og fleste lokale følger-antal for et givet sprog." language: For sprog status: Status suppress: Undertryk følg-anbefaling suppressed: Undertrykt title: Følg-anbefalinger unsuppress: Genopret følg-anbefaling instances: availability: description_html: one: Lykkes det ikke at levere til domænet i løbet af %{count} dag, foretages ingen yderligere leveringsforsøg, medmindre en levering fra domænet modtages. other: Lykkes det ikke at levere til domænet i %{count} dage, foretages ingen yderligere leveringsforsøg, medmindre en levering fra domænet modtages. failure_threshold_reached: Fejlgrænse nået pr. %{date}. failures_recorded: one: Mislykket forsøg %{count} dag. other: Mislykkede forsøg på %{count} forskellige dage. no_failures_recorded: Ingen fejl noteret. title: Tilgængelighed warning: Seneste forsøg på at oprette forbindelse til denne server mislykkedes back_to_all: Alle back_to_limited: Begrænset back_to_warning: Advarsel by_domain: Domæne confirm_purge: Sikker på, at data skal slettes fra dette domæne permanent? content_policies: comment: Internt notat description_html: Der kan defineres indholdspolitikker, som anvendes på alle konti fra dette domæne samt alle dets underdomæner. policies: reject_media: Afvis medier reject_reports: Afvis anmeldelser silence: Begræns suspend: Suspendér policy: Politik reason: Offentlig årsag title: Indholdspolitikker dashboard: instance_accounts_dimension: Mest fulgte konti instance_accounts_measure: gemte konti instance_followers_measure: vores følgere dér instance_follows_measure: deres følgere dér instance_languages_dimension: Topsprog instance_media_attachments_measure: gemte medievedhæftninger instance_reports_measure: anmeldelser af dem instance_statuses_measure: gemte indlæg delivery: all: Alle clear: Ryd leveringsfejl failing: Fejler restart: Genstart levering stop: Stop levering unavailable: Utilgængelig delivery_available: Levering er tilgængelig delivery_error_days: Leveringsfejldage delivery_error_hint: Er levering ikke mulig i %{count} dage, markeres den automatisk som ikke-leverbar. destroyed_msg: Data fra %{domain} er nu sat i kø mhp. snarlig sletning. empty: Ingen domæner fundet. known_accounts: one: "%{count} kendt konto" other: "%{count} kendte konti" moderation: all: Alle limited: Begrænset title: Moderation private_comment: Privat kommentar public_comment: Offentlig kommentar purge: Udrens purge_description_html: Antages dette domæne at være offline permanent, kan alle kontooptegnelser og tilknyttede data herfra slettes fra ens lagerplads. Dette kan tage et stykke tid. title: Federering total_blocked_by_us: Blokeret af os total_followed_by_them: Følges af dem total_followed_by_us: Følges af os total_reported: Anmeldelser om dem total_storage: Medievedhæftninger totals_time_period_hint_html: Nedenfor viste totaler omfatter data for alle tidsperioder. invites: deactivate_all: Deaktivér alle filter: all: Alle available: Tilgængelig expired: Udløbet title: Filter title: Invitationer ip_blocks: add_new: Opret regel created_msg: Ny IP-regel blev tilføjet delete: Slet expires_in: '1209600': 2 uger '15778476': 6 måneder '2629746': 1 måned '31556952': 1 år '86400': 1 dag '94670856': 3 år new: title: Opret ny IP-regel no_ip_block_selected: Ingen IP-regler blev ændret (ingen var valgt) title: IP-regler relationships: title: "%{acct}-relationer" relays: add_new: Tilføj ny videreformidler delete: Slet description_html: En federationsvidereformidler er en mellemliggende server, der udveksler store mængder offentlige indlæg mellem servere, som abonnerer på og publicerer til den. Det kan hjælpe små og mellemstore servere med at opdage indhold fra fediverset, der ellers ville kræve at lokale brugere manuelt følger andre personer på fjernservere. disable: Deaktivér disabled: Deaktiveret enable: Aktivér enable_hint: Når aktiveret, vil serveren abonnere på alle offentlige indlæg fra denne videreformidler og vil begynde at sende denne servers offentlige indlæg til den. enabled: Aktiveret inbox_url: Videreformidler-URL pending: Afventer videreformidlers godkendelse save_and_enable: Gem og aktivér setup: Opsæt en videreformidlerforbindelse signatures_not_enabled: Videreformidlere fungerer ikke korrekt, mens sikker tilstand eller begrænset federeringstilstand er aktiveret status: Status title: Videreformidlere report_notes: created_msg: Anmeldelsesnotat er oprettet! destroyed_msg: Anmeldelsesnotat er slettet! today_at: I dag %{time} reports: account: notes: one: "%{count} notat" other: "%{count} notater" action_log: Revisionslog action_taken_by: Handling foretaget af actions: delete_description_html: De anmeldte indlæg slettes, og en advarsel (strike) registreres mhp. eskalering ved evt. fremtidige overtrædelser fra samme konto. mark_as_sensitive_description_html: Medierne i det anmeldte indlæg markeres som sensitive, og en advarsel (strike) registreres mhp. eskalering ved evt. fremtidige overtrædelser fra samme konto. other_description_html: Se flere muligheder relateret til at adfærdshåndtering for, samt tilpasning af kommunikation til, den anmeldte konto. resolve_description_html: Ingen foranstaltninger træffes mod den anmeldte konto, ingen advarsel (strike) registreres og anmeldelsen lukkes. silence_description_html: Profilen vil kun være synlig for dem, som allerede følger den eller manuelt slå den op, hvilket markant begrænser dens rækkevidde. Kan altid omgøres. suspend_description_html: Profilen (inkl. alt indhold) gøres utilgængelig, indtil den til sidst slettes. Interaktion med kontoen vil være umulig. Kan fortrydes inden for 30 dage. actions_description_html: Afgør, hvilke foranstaltning, der skal træffes for at løse denne anmeldelse. Træffes en straffende foranstaltning mod den anmeldte konto, fremsendes en e-mailnotifikation, undtagen når kategorien Spam er valgt. add_to_report: Føj mere til anmeldelse are_you_sure: Sikker? assign_to_self: Tildel til mig assigned: Tildelt moderator by_target_domain: Anmeldte kontos domæne category: Kategori category_description_html: Årsagen til anmeldelsen af denne konto og/eller indhold refereres i kommunikationen med den anmeldte konto comment: none: Ingen comment_description_html: 'For at give mere information, skrev %{name}:' created_at: Anmeldt delete_and_resolve: Slet indlæg forwarded: Videresendt forwarded_to: Videresendt til %{domain} mark_as_resolved: Markér som løst mark_as_sensitive: Markér som sensitiv mark_as_unresolved: Markér som uløst no_one_assigned: Ingen notes: create: Tilføj notat create_and_resolve: Løs med notat create_and_unresolve: Genåbn med notat delete: Slet placeholder: Beskriv udførte foranstaltninger eller andre relevante opdateringer... title: Notater notes_description_html: Se og skriv notater til andre moderatorer og dit fremtid selv quick_actions_description_html: 'Træf en hurtig foranstaltning eller rul ned for at se anmeldt indhold:' remote_user_placeholder: fjernbrugeren fra %{instance} reopen: Genåbn anmeldelse report: 'Anmeldelse #%{id}' reported_account: Anmeldt konto reported_by: Anmeldt af resolved: Løst resolved_msg: Anmeldelse løst! skip_to_actions: Overspring til foranstaltninger status: Status statuses: Anmeld indhold statuses_description_html: Krænkende indhold citeres i kommunikationen med den anmeldte konto target_origin: Anmeldte kontos oprindelse title: Anmeldelser unassign: Fjern tildeling unresolved: Uløst updated_at: Opdateret view_profile: Vis profil rules: add_new: Tilføj regel delete: Slet description_html: Mens de fleste hævder at have læst og accepteret tjenestevilkårene, så læser folk normalt ikke disse, før et problem er opstået. Gør det lettere med ét blik at se din servers regler ved at opliste disse på en punktliste. Forsøg at holde individuelle regler korte og enkle, men undgå også at opdele dem i mange separate underpunkter. edit: Redigér regel empty: Ingen serverregler defineret endnu. title: Serverregler settings: activity_api_enabled: desc_html: Antal lokalt opslåede indlæg, aktive brugere samt nye tilmeldinger i ugentlige opdelinger title: Offentliggør samlede statistikker vedr. brugeraktivitet i API'en bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Adskil flere brugernavne med kommaer. Disse konti vil være garanteret visning i følg-anbefalinger title: Anbefal disse konti til nye brugere contact_information: email: Forretningse-mail username: Kontaktbrugernavn custom_css: desc_html: Ændre udseendet med CSS indlæst på hver side title: Tilpasset CSS default_noindex: desc_html: Påvirker alle brugere, som ikke selv har ændret denne indstilling title: Fravælg som standard søgemaskineindekseringer for brugere domain_blocks: all: Til alle disabled: Til ingen title: Vis domæneblokeringer users: Til indloggede lokale brugere domain_blocks_rationale: title: Vis begrundelse hero: desc_html: Vises på forsiden. Mindst 600x100px anbefales. Hvis ikke opsat, benyttes serverminiaturebillede title: Heltebillede mascot: desc_html: Vises på flere sider. Mindst 293x205px anbefales. Hvis ikke opsat, benyttes standardmaskot title: Maskotbillede peers_api_enabled: desc_html: Domænenavne, denne server er stødt på i fediverset title: Udgiv liste over fundne server i API'en preview_sensitive_media: desc_html: Linkforhåndsvisninger på andre websteder vil vise et miniaturebillede, selv hvis mediet er markeret som sensitivt title: Vis sensitive medier i OpenGraph-forhåndsvisninger profile_directory: desc_html: Tillad brugere at blive fundet title: Aktivér profilmappe registrations: closed_message: desc_html: Vises på forside, når tilmeldingsmuligheder er lukket. HTML-tags kan bruges title: Lukket tilmelding-besked deletion: desc_html: Tillad enhver at slette sin konto title: Åbn kontosletning min_invite_role: disabled: Ingen title: Tillad invitationer fra require_invite_text: desc_html: Når tilmelding kræver manuel godkendelse, så gør “Hvorfor ønsker du at deltage?” tekstinput obligatorisk i stedet for valgfrit title: Nye brugere afkræves tilmeldingsbegrundelse registrations_mode: modes: approved: Tilmeldingsgodkendelse kræves none: Ingen kan tilmelde sig open: Alle kan tilmelde sig title: Tilmeldingstilstand show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Når deaktiveret, begrænses den fra indgangssiden linkede offentlige tidslinje til kun at vise lokalt indhold title: Medtag federeret indhold på ikke-godkendt, offentlig tidslinjeside show_staff_badge: desc_html: Vis et personale-badge på en brugerside title: Vis personale-badge site_description: desc_html: Introduktionsafsnit på API'en. Beskriv, hvad der gør denne Mastodonserver speciel samt alt andet vigtigt. HTML-tags kan bruges, især <a> og <em>. title: Serverbeskrivelse site_description_extended: desc_html: Et god placering til adfærdskodes, regler, retningslinjer mv., som gør denne server unik. HTML-tags kan bruges title: Tilpasset udvidet information site_short_description: desc_html: Vises på sidebjælke og metatags. Beskriv i et enkelt afsnit, hvad Mastodon er, og hvad der gør denne server speciel. title: Kort serverbeskrivelse site_terms: desc_html: Der kan angives egen fortrolighedspolitik, tjenestevilkår el.lign. HTML-tags kan bruges title: Tilpassede tjenestevilkår site_title: Servernavn thumbnail: desc_html: Bruges til forhåndsvisninger via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales title: Serverminiaturebillede timeline_preview: desc_html: Vis link til offentlig tidslinje på indgangssiden og lad API'en tilgå den offentlige tidslinje uden godkendelse title: Tillad ikke-godkendt tilgang til offentlig tidslinje title: Webstedsindstillinger trendable_by_default: desc_html: Påvirker hashtags, som ikke tidligere er blevet nægtet title: Tillad hashtags at forme tendens uden forudgående revision trends: desc_html: Vis offentligt tidligere reviderede hashtags, som pt. trender title: Populært site_uploads: delete: Slet uploadet fil destroyed_msg: Websteds-upload blev slettet! statuses: back_to_account: Retur til kontoside back_to_report: Retur til anmeldelsesside batch: remove_from_report: Fjern fra anmeldelse report: Anmeldelse deleted: Slettet media: title: Medier no_status_selected: Ingen indlæg ændret (ingen valgt) title: Kontoindlæg with_media: Med medier strikes: actions: delete_statuses: "%{name} slettede %{target}s indlæg" disable: "%{name} frøs %{target}s konto" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markerede %{target}s indlæg som sensitive" none: "%{name} sendte en advarsel til %{target}" sensitive: "%{name} markerede %{target}s konto som sensitiv" silence: "%{name} begrænsede %{target}s konto" suspend: "%{name} suspenderede %{target}s konto" appeal_approved: Appelleret appeal_pending: Appel afventer system_checks: database_schema_check: message_html: Databasemigreringer afventer. Kør dem for at sikre den forventede adfærd fra applikationen elasticsearch_running_check: message_html: Kunne ikke oprette forbindelse til Elasticsearch. Tjek, at den kører, eller deaktivér fuldtekstsøgning elasticsearch_version_check: message_html: 'Inkompatibel Elasticsearch-version: %{value}' version_comparison: Elasticsearch %{running_version} kører, men %{required_version} kræves rules_check: action: Håndtér serverregler message_html: Ingen serverregler defineret. sidekiq_process_check: message_html: Ingen Sidekiq-proces kører for %{value}-kø(er). Gennemgå Sidekiq-opsætningen tags: review: Revisionsstatus updated_msg: Hashtag-indstillinger opdateret title: Administration trends: allow: Tillad approved: Godkendt disallow: Tillad ikke links: allow: Tillad link allow_provider: Tillad udgiver description_html: Disse er links, som pt. deles meget af konti, som serveren ser indlæg fra. Det kan hjælpe ens brugere med at finde ud af, hvad der sker i verden. Ingen links vises offentligt, før man godkender udgiveren. Man kan også tillade/afvise individuelle links. disallow: Tillad ikke link disallow_provider: Tillad ikke udgiver shared_by_over_week: one: Delt af én person den seneste uge other: Delt af %{count} personer den seneste uge title: Populære links usage_comparison: Delt %{today} gange i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går only_allowed: Kun tilladte pending_review: Afventer revision preview_card_providers: allowed: Links fra denne udgiver kan trende description_html: Disse er domæner, hvorfra links ofte deles på serveren. Links vil ikke trende offentligt, medmindre man har godkendt domænet for linket. Godkendelse/afvisning indbefatter underdomæner. rejected: Links fra denne udgiver vil ikke trende title: Udgivere rejected: Afvist statuses: allow: Tillad indlæg allow_account: Tillad forfatter description_html: Disse er indlæg, serveren kender til, som pt. deles og favoritmarkeres meget. Det kan hjælpe nye og tilbagevendende brugere til at finde flere personer at følge. Ingen indlæg vises offentligt, før man godkender forfatteren, samt denne tillader sin konto at blive foreslået andre. Man kan også tillade/afvise individuelle indlæg. disallow: Tillad ikke indlæg disallow_account: Tillad ikke forfatter not_discoverable: Forfatteren har ikke valgt at kunne findes shared_by: one: Delt eller favoritmarkeret én gang other: Delt eller favoritmarkeret %{friendly_count} gange title: Populære opslag tags: current_score: Aktuel score %{score} dashboard: tag_accounts_measure: unikke anvendelser tag_languages_dimension: Topsprog tag_servers_dimension: Topservere tag_servers_measure: forskellige servere tag_uses_measure: anvendelser i alt description_html: Disse er hashtags, som pt. vises i en masse indlæg, som serveren ser. Det kan hjælpe brugerne til at finde ud af, hvad folk taler mest om pt. Ingen hashtags vises offentligt, før man godkender dem. listable: Kan foreslås not_listable: Foreslås ikke not_trendable: Vises ikke under tendenser not_usable: Kan ikke anvendes peaked_on_and_decaying: Toppede pr. %{date}, nu for nedadgående title: Populære hashtags trendable: Kan vises under tendenser trending_rank: 'Populær #%{rank}' usable: Kan anvendes usage_comparison: Anvendt %{today} gange i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går used_by_over_week: one: Brugt af én person den seneste uge other: Brugt af %{count} personer den seneste uge title: Trends trending: Populære warning_presets: add_new: Tilføj ny delete: Slet edit_preset: Redigér advarselsforvalg empty: Ingen advarselsforvalg defineret endnu. title: Håndtérr advarselsforvalg admin_mailer: new_appeal: actions: delete_statuses: for sletning af vedkommendes indlæg disable: for frysning af vedkommendes konto mark_statuses_as_sensitive: for at markere deres indlæg som følsomme none: en advarsel sensitive: for markering af vedkommendes konto som sensitiv silence: for begrænsning af vedkommendes konto suspend: for suspendering af vedkommendes konto body: "%{target} appellerer en moderationsbeslutning fra %{action_taken_by} pr. %{date} om at %{type}. Vedkommende skrev:" next_steps: Appellen kan godkendes for at fortryde moderationsbeslutningen eller den ignoreres. subject: "%{username} appellerer en moderationsbeslutning for %{instance}" new_pending_account: body: Detaljerne for den nye konto fremgår nedenfor. Du kan godkende eller afvise denne ansøgning. subject: Ny konto til gennemgang på %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} har anmeldt %{target}" body_remote: Nogen fra %{domain} har anmeldt %{target} subject: Ny anmeldelse for %{instance} (#%{id}) new_trends: body: 'Flg. emner kræver revision, inden de kan vises offentligt:' new_trending_links: no_approved_links: Der er i pt. ingen godkendte populære links. requirements: 'Enhver af disse kandidater vil kunne overgå #%{rank} godkendte populære link, der med en score på %{lowest_link_score} pt. er "%{lowest_link_title}".' title: Populære links new_trending_statuses: no_approved_statuses: Der er i pt. ingen godkendte populære opslag. requirements: 'Enhver af disse kandidater vil kunne overgå #%{rank} godkendte populære opslag, der med en score på %{lowest_status_score} pt. er %{lowest_status_url}.' title: Populære opslag new_trending_tags: no_approved_tags: Der er pt. ingen godkendte populære hashtags. requirements: 'Enhver af disse kandidater vil kunne overgå #%{rank} godkendte populære hastag, der med en score på #%{lowest_tag_score} pt. er %{lowest_tag_name}.' title: Populære hashtags subject: Nye tendenser klar til revision på %{instance} aliases: add_new: Opret alias created_msg: Nyt alias oprettet. Du kan nu påbegynde flytningen fra den gamle konto. deleted_msg: Alias fjernet. Flytning fra dén konto til denne vil ikke længere være muligt. empty: Du har ingen aliasser. hint_html: Ønsker du at flytte fra en anden konto til denne, kan du hér oprette det alias, der kræves, for at du kan fortsætte med at flytte følgere fra den gamle konto til denne. Denne handling er i sig selv harmløs og reversibel. Kontomigreringen påbegyndes fra den gamle konto. remove: Fjern aliaslinkning appearance: advanced_web_interface: Avanceret webgrænseflade advanced_web_interface_hint: 'Ønsker du udnytte hele skærmbredden, lader den avancerede webgrænseflade dig opsætte mange forskellige kolonner for at se så meget information på samme tid som ønsket: Hjem, notifikationer, federeret tidslinje, et hvilket som helst antal lister og hashtags.' animations_and_accessibility: Animationer og tilgængelighed confirmation_dialogs: Bekræftelsesdialoger discovery: Opdagelse localization: body: Mastodon oversættes af frivillige. guide_link: https://da.crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Alle kan bidrage. sensitive_content: Sensitivt indhold toot_layout: Indlægslayout application_mailer: notification_preferences: Skift e-mailpræferencer salutation: "%{name}" settings: 'Skift e-mailpræferencer: %{link}' view: 'Vis:' view_profile: Vis profil view_status: Vis status applications: created: Applikation oprettet destroyed: Applikation slettet invalid_url: Den angivne URL er ugyldig regenerate_token: Regenerér adgangstoken token_regenerated: Adgangstoken regenereret warning: Vær meget påpasselig med disse data. Del dem aldrig med nogen! your_token: Dit adgangstoken auth: apply_for_account: Anmod om en invitation change_password: Adgangskode checkbox_agreement_html: Jeg accepterer serverreglerne og tjenestevilkårene checkbox_agreement_without_rules_html: Jeg accepterer tjenestevilkårene delete_account: Slet konto delete_account_html: Ønsker du at slette din konto, kan du gøre dette hér. Du vil blive bedt om bekræftelse. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} inviterer dig til at deltage på denne Mastodon-server!" prefix_sign_up: Tilmeld dig Mastodon i dag! suffix: Du vil med en konto kunne følge personer, indsende opdateringer og udveksle beskeder med brugere fra enhver Mastodon-server, og meget mere! didnt_get_confirmation: Ikke modtaget nogle bekræftelsesinstruktioner? dont_have_your_security_key: Har ikke din sikkerhedsnøgle? forgot_password: Glemt din adgangskode? invalid_reset_password_token: Adgangskodenulstillingstoken ugyldigt eller udløbet. Anmod om et nyt. link_to_otp: Angiv en tofaktorkode fra din mobil, eller en gendannelseskode link_to_webauth: Brug din sikkerhedsnøgleenhed log_in_with: Log ind med login: Log ind logout: Log ud migrate_account: Flyt til en anden konto migrate_account_html: Ønsker du at omdirigere denne konto til en anden, kan du opsætte dette hér. or_log_in_with: Eller log ind med providers: cas: CAS saml: SAML register: Opret dig registration_closed: "%{instance} accepterer ikke nye medlemmer" resend_confirmation: Gensend bekræftelsesinstruktioner reset_password: Nulstil adgangskode security: Sikkerhed set_new_password: Opsæt ny adgangskode setup: email_below_hint_html: Er nedenstående e-mailadresse forkert, kan du rette den hér og modtage en ny bekræftelses-e-mail. email_settings_hint_html: Bekræftelsese-mailen er sendt til %{email}. Er denne e-mailadresse forkert, kan du rette den via kontoindstillingerne. title: Opsætning status: account_status: Kontostatus confirming: Afventer færdiggørelse af e-mailbekræftelse. functional: Din konto er fuldt funktionel. pending: Din ansøgning afventer gennemgang af vores medarbejdere. Dette kan tage noget tid. Du modtager en e-mail, hvis din ansøgning godkendes. redirecting_to: Din konto er inaktiv, da den pt. er omdirigerer til %{acct}. view_strikes: Se tidligere anmeldelser af din konto too_fast: Formularen indsendt for hurtigt, forsøg igen. trouble_logging_in: Indlogningsproblemer? use_security_key: Brug sikkerhedsnøgle authorize_follow: already_following: Du følger allerede denne konto already_requested: Du har allerede sendt en følgeanmodning til den konto error: Desværre opstod en fejl under søgning af fjernkontoen follow: Følg follow_request: 'Du har sendt en følgeanmodning til:' following: 'Accepteret! Du følger nu:' post_follow: close: Du kan også bare lukke dette vindue. return: Vis brugerens profil web: Gå til web title: Følg %{acct} challenge: confirm: Fortsæt hint_html: "Tip: Du bliver ikke anmodet om din adgangskode igen den næste time." invalid_password: Ugyldig adgangskode prompt: Bekræft adgangskode for at fortsætte crypto: errors: invalid_key: er ikke en gyldig Ed25519- eller Curve25519-nøgle invalid_signature: er ikke en gylidig Ed25519-signatur date: formats: default: "%b %d, %Y" with_month_name: "%B %d, %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}t" about_x_months: "%{count} md" about_x_years: "%{count} år" almost_x_years: "%{count} år" half_a_minute: Netop nu less_than_x_minutes: "%{count} m" less_than_x_seconds: Netop nu over_x_years: "%{count} år" x_days: "%{count} d" x_minutes: "%{count} m" x_months: "%{count} md" x_seconds: "%{count} s" deletes: challenge_not_passed: De angivne oplysninger er forkerte confirm_password: Angiv din nuværende adgangskode for at bekræfte din identitet confirm_username: Angiv dit brugernavn for at bekræfte proceduren proceed: Slet konto success_msg: Din konto er nu slettet warning: before: 'Inder der fortsættes, læs venligst disse notater omhyggeligt:' caches: Indhold, cachelagret af andre servere, kan fortsat eksistere data_removal: Dine indlæg og andre data fjernes permanent email_change_html: Du kan skifte e-mailadresse uden at slette din konto email_contact_html: Hvis det stadig ikke ankommer, kan du sende en e-mail til %{email} for hjælp email_reconfirmation_html: Modtager du ikke bekræftelsese-mailen, kan du anmode om en ny irreversible: Du vil ikke kunne gendanne/genaktivere din konto more_details_html: For yderligere oplysningerer, tjek fortrolighedspolitikken. username_available: Dit brugernavn vil blive tilgængeligt igen username_unavailable: Dit brugernavn vil forblive utilgængeligt directories: directory: Profilliste explanation: Find brugere baseret på deres interesser explore_mastodon: Uforsk %{title} disputes: strikes: action_taken: Handling foretaget appeal: Appel appeal_approved: Kontoanmeldelsen er blevet appelleret og er ikke længere gyldig appeal_rejected: Appellen er afvist appeal_submitted_at: Appel indgivet appealed_msg: Din appel er indgivet. Godkendes den, underrettes du. appeals: submit: Indgiv appel associated_report: Tilknyttet anmeldelse created_at: Dateret description_html: Disse er implementerede handlinger for din konto, samt advarsler tilsendt dig af %{instance}-personalet. recipient: Adresseret til status: 'Indlæg #%{id}' status_removed: Indlæg allerede fjernet fra system title: "%{action} pr. %{date}" title_actions: delete_statuses: Indlægsfjernelse disable: Kontofrysning mark_statuses_as_sensitive: Markering af indlæg som følsomme none: Advarsel sensitive: Markering af konto som følsom silence: Kontobegrænsning suspend: Kontosuspendering your_appeal_approved: Din appel er godkendt your_appeal_pending: Du har indgivet en appel your_appeal_rejected: Din appel er afvist domain_validator: invalid_domain: er ikke et gyldigt domænenavn errors: '400': Din indsendte anmodning er ugyldig eller fejlbehæftet. '403': Du har ikke tilladelse til at se denne side. '404': Den side du leder efter findes ikke. '406': Denne side er ikke tilgængelig i det anmodede format. '410': Den side, du leder efter, findes ikke længere. '422': content: Sikkerhedsbekræftelse mislykkedes. Blokeres cookies? title: Sikkerhedsbekræftelse mislykkedes '429': For mange anmodninger '500': content: Beklager, noget gik galt hos os. title: Denne side er forkert '503': Siden kunne ikke vises grundet en midlertidig serverfejl. noscript_html: For brug af Mastodon-webapplikationen, så aktivér JavaScript. Alternativt, prøv en af disse apps til Mastodon til din platform. existing_username_validator: not_found: kunne ikke finde en lokal bruger med dette brugenavn not_found_multiple: kunne ikke finde %{usernames} exports: archive_takeout: date: Dato download: Download dit arkiv hint_html: Du kan anmode om et arkiv af dine trut og oplagt medie. Den eksporterede data vil være i ActivityPub formattet, læseligt af enhvert kompatibelt program. Du kan anmode om et arkiv én gang om ugen. in_progress: Kompilerer dit arkiv... request: Anmod om dit arkiv size: Størrelse blocks: Du blokerer bookmarks: Bogmærker csv: CSV domain_blocks: Domæneblokeringer lists: Lister mutes: Du tavsgør storage: Medielagerplads featured_tags: add_new: Tilføj nyt errors: limit: Du har allerede fremhævet det maksimale antal hashtags hint_html: "Hvad er fremhævede hashtags? De vises i en fremtrædende position på din offentlige profil og giver folk mulighed for at gennemse dine offentlige indlæg specifikt under disse hashtags. De er et fantastisk værktøj til at holde styr på kreative værker eller langsigtede projekter." filters: contexts: account: Profiler home: Hjemmetidslinje notifications: Notifikationer public: Offentlig tidslinje thread: Konversationer edit: title: Redigere filter errors: invalid_context: Ingen eller ugyldig kontekst angivet invalid_irreversible: Uigenkaldelig filtrering virker kun med hjemme- eller notifikationskontekster index: delete: Slet empty: Du har ingen filtre. title: Filtre new: title: Tilføj nyt filter footer: developers: Udviklere more: Mere… resources: Ressourcer trending_now: Trender lige nu generic: all: Alle changes_saved_msg: Ændringerne er gemt! copy: Kopier delete: Slet none: Intet order_by: Sortér efter save_changes: Gem ændringer today: i dag validation_errors: one: Noget er ikke er helt i vinkel! Tjek fejlen nedenfor other: Noget er ikke er helt i vinkel! Tjek de %{count} fejl nedenfor html_validator: invalid_markup: 'indeholder ugyldig HTML-markup: %{error}' imports: errors: over_rows_processing_limit: indeholder mere end %{count} rækker modes: merge: Sammenflet merge_long: Bibehold eksisterende poster og tilføj nye overwrite: Overskriv overwrite_long: Erstat aktuelle poster med de nye preface: Du kan importere data, du har eksporteret fra en anden server, såsom en liste over folk du følger eller blokerer. success: Dine data er uploadet og vil blive behandlet hurtigst muligt types: blocking: Blokeringsliste bookmarks: Bogmærker domain_blocking: Domæneblokeringsliste following: Følgningsliste muting: Tavsgørelsesliste upload: Upload in_memoriam_html: Til minde om. invites: delete: Deaktivér expired: Udløbet expires_in: '1800': 30 minutter '21600': 6 timer '3600': 1 time '43200': 12 timer '604800': 1 uge '86400': 1 dag expires_in_prompt: Aldrig generate: Generér invitationslink invited_by: 'Du blev inviteret af:' max_uses: one: 1 benyttelse other: "%{count} benyttelser" max_uses_prompt: Ubegrænset prompt: Generér og del links med andre for at give dem adgang til denne server table: expires_at: Udløber uses: Benyttelser title: Invitere personer lists: errors: limit: Maks. listeantal nået login_activities: authentication_methods: otp: tofaktorgodkendelses-app password: adgangskode sign_in_token: e-mailsikkerhedskode webauthn: sikkerhedsnøgler description_html: Bliver der observeret ukendt aktivitet, så overvej at skifte adgangskode samt aktivere tofaktorgodkendelse. empty: Ingen tilgængelig godkendelseshistorik failed_sign_in_html: Mislykket indlogning med %{method} fra %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Gennemført indlogning med %{method} fra %{ip} (%{browser}) title: Godkendelseshistorik media_attachments: validations: images_and_video: En video kan ikke vedhæftes et indlæg med billedindhold not_ready: Filer under behandling kan ikke vedhæftes. Forsøg igen senere! too_many: Maks. 4 filer kan vedhæftes migrations: acct: Flyttet til cancel: Afbryd omdirigering cancel_explanation: Afbrydelse af omdirigeringen vil genaktivere din nuværende konto, men bringer ikke følgerne tilbage, som er blevet flyttet til den anden konto. cancelled_msg: Omdirigeringen afbrudt. errors: already_moved: er den samme konto, som du allerede er flyttet til missing_also_known_as: er ikke et alias for denne konto move_to_self: må ikke være den nuværende konto not_found: kunne ikke findes on_cooldown: Du er på nedkøling followers_count: Følgere på flytningstidspunktet incoming_migrations: Flytter fra en anden konto incoming_migrations_html: For at flytte fra en anden konto til denne skal der først oprettes et kontoalias. moved_msg: Din konto omdirigeres nu til %{acct} og dine følgere overflyttes. not_redirecting: Din konto omdirigerer pt. ikke til nogen anden konto. on_cooldown: Du har for nylig migreret din konto. Denne funktion tilgængeliggøres igen om %{count} dage. past_migrations: Tidligere migreringer proceed_with_move: Flyt følgere redirected_msg: Din konto omdirigerer nu til %{acct}. redirecting_to: Din konto omdirigerer til %{acct}. set_redirect: Opsæt omdirigering warning: backreference_required: Den nye konto skal først opsættes til at tilbage-referere til denne before: 'Inder der fortsættes, læs venligst disse notater omhyggeligt:' cooldown: Efter flytningen er der en venteperiode, hvor kontoen ikke kan flyttes igen disabled_account: Efterfølgende er din nuværende konto ikke fuldt funktionsdygtig, der er dog adgang til dataeksport samt genaktivering. followers: Denne handling vil flytte alle følgere fra den aktuelle konto til den nye ditto only_redirect_html: Alternativt kan du oprette en omdirigering for din profil alene. other_data: Ingen øvrige data flyttes automatisk redirect: Din nuværende kontoprofil opdateres med en omdirigeringsnotits og ekskluderes fra søgninger moderation: title: Moderatering move_handler: carry_blocks_over_text: Denne bruger er flyttet fra %{acct}, som du har haft blokeret. carry_mutes_over_text: Denne bruger er flyttet fra %{acct}, som du har haft tavsgjort. copy_account_note_text: 'Denne bruger er flyttet fra %{acct}, hvor dine tidligere noter om dem var:' notification_mailer: admin: sign_up: subject: "%{name} tilmeldte sig" digest: action: Se alle notifikationer body: Her er en kort oversigt over de beskeder, som er misset siden dit seneste besøg %{since} mention: "%{name} nævnte dig i:" new_followers_summary: one: Under dit fravær har du har også fået en ny følger! Sådan! other: Under dit fravær har du har også fået %{count} nye følgere! Sådan! subject: one: "1 ny notifikation siden senest besøg 🐘" other: "%{count} nye notifikationer siden senest besøg 🐘" title: I dit fravær... favourite: body: "%{name} favoritmarkerede dit indlæg:" subject: "%{name} favoritmarkerede dit indlæg" title: Ny favorit follow: body: "%{name} følger dig nu!" subject: "%{name} følger dig nu" title: Ny følger follow_request: action: Håndtér følgeanmodninger body: "%{name} har anmodet om at følge dig" subject: 'Afventende følger: %{name}' title: Ny følgeanmodning mention: action: Besvar body: 'Du blev nævnt af %{name} i:' subject: Du blev nævnt af %{name} title: Ny omtale poll: subject: En afstemning fra %{name} er afsluttet reblog: body: 'Dit indlæg blev boostet af %{name}:' subject: "%{name} boostede dit indlæg" title: Nyt boost status: subject: "%{name} har netop postet" update: subject: "%{name} redigerede et indlæg" notifications: email_events: Begivenheder for e-mailnotifikationer email_events_hint: 'Vælg begivenheder, for hvilke notifikationer skal modtages:' other_settings: Andre notifikationsindstillinger number: human: decimal_units: format: "%n%u" units: billion: mia. million: mio. quadrillion: kvd. thousand: T trillion: tri. otp_authentication: code_hint: Angiv koden genereret af godkendelses-appen for at bekræfte description_html: Aktiveres tofaktorgodkendelse vha. af en godkendelses-app, vil man skulle benytte sin mobil, der genererer det token, der skal angives ved indlogning. enable: Aktivér instructions_html: "Skan denne QR-kode i Google Autehnticator eller en lign. TOTP-app på mobilen. Fremadrettet vil appen generere de tokens, som vil skulle angives ifm. indlogning." manual_instructions: 'Kan QR-koden ikke skannes, så man er nødt til manuelt at angive den, er her en simplel tekst-hemmelighed:' setup: Opsæt wrong_code: Den angivne kode er ugyldig! Er server- og enhedsklokkeslæt korrekte? pagination: newer: Nyere next: Næste older: Ældre prev: Foregående truncate: "…" polls: errors: already_voted: Du har allerede stemt i denne afstemning duplicate_options: indeholder dubletvalg duration_too_long: er for lang en varighed duration_too_short: er for kort en varighed expired: Afstemningen er allerede afsluttet invalid_choice: Den valgte stemmemulighed findes ikke over_character_limit: må maks. udgøre %{max} tegn hver too_few_options: skal have flere end ét valg too_many_options: for mange svar (maks. %{max}) preferences: other: Andet posting_defaults: Standarder for indlæg public_timelines: Offentlige tidslinjer reactions: errors: limit_reached: Grænse for forskellige reaktioner nået unrecognized_emoji: er ikke en genkendt emoji relationships: activity: Kontoaktivitet dormant: I dvale follow_selected_followers: Følg valgte følgere followers: Følgere following: Følger invited: Inviteret last_active: Senest aktiv most_recent: Seneste moved: Flyttet mutual: Fælles primary: Primær relationship: Relation remove_selected_domains: Fjern alle følgere fra de valgte domæner remove_selected_followers: Fjern valgte følgere remove_selected_follows: Følg ikke længere valgte brugere status: Kontostatus remote_follow: acct: Angiv det brugernavn@domæne, hvorfra du vil ageres missing_resource: Nødvendige omdirigerings-URL til kontoen ikke fundet no_account_html: Har ingen konto? Der kan oprettes én hér proceed: Fortsæt for at følge prompt: 'Du er ved at følge:' reason_html: "Hvorfor er dette trin nødvendigt? %{instance} er måske ikke den server, hvorpå man er registreret, så man skal først omdirigeres til sin hjemmeserver." remote_interaction: favourite: proceed: Fortsæt for at favoritmarkere prompt: 'Favoritmarkere dette indlæg:' reblog: proceed: Fortsæt for at booste prompt: 'Booste dette indlæg:' reply: proceed: Fortsæt for at besvare prompt: 'Besvare dette indlæg:' reports: errors: invalid_rules: refererer ikke til gyldige regler scheduled_statuses: over_daily_limit: Den daglige grænse på %{limit} planlagte indlæg er nået over_total_limit: Grænsen på %{limit} planlagte indlæg er nået too_soon: Den planlagte dato skal være i fremtiden sessions: activity: Seneste aktivitet browser: Browser browsers: alipay: Alipay blackberry: Blackberry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Ukendt browser ie: IE micro_messenger: MicroMessenger nokia: Nokia S40 Ovi Browser opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UCbrowser weibo: Weibo current_session: Aktuelle session description: "%{browser} på %{platform}" explanation: Disse webbrowsere er pt. logget ind på din Mastodon-konto. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS linux: Linux mac: macOS other: ukendt platform windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Tilbagekald revoke_success: Session tilbagekaldt title: Sessioner view_authentication_history: Vis godkendelseshistorik for kontoen settings: account: Konto account_settings: Kontoindstillinger aliases: Kontoaliaser appearance: Udseende authorized_apps: Godkendte apps back: Retur til Mastodon delete: Kontosletning development: Udvikling edit_profile: Redigér profil export: Dataeksport featured_tags: Udvalgte hashtags import: Import import_and_export: Import og eksport migrate: Kontomigrering notifications: Notifikationer preferences: Præferencer profile: Profil relationships: Følger og følgere statuses_cleanup: Auto-indlægssletning strikes: Moderationsadvarsler two_factor_authentication: Tofaktorgodkendelse webauthn_authentication: Sikkerhedsnøgler statuses: attached: audio: one: "%{count} lyd" other: "%{count} lyd" description: 'Vedhæftet: %{attached}' image: one: "%{count} billede" other: "%{count} billeder" video: one: "%{count} video" other: "%{count} videoer" boosted_from_html: Boostet fra %{acct_link} content_warning: 'Indholdsadvarsel: %{warning}' default_language: Samme som UI-sproget disallowed_hashtags: one: 'indeholdte et ikke tilladt hashtag: %{tags}' other: 'indeholdte de ikke tilladte hashtags: %{tags}' edited_at_html: Redigeret %{date} errors: in_reply_not_found: Indlægget, der forsøges besvaret, ser ikke ud til at eksistere. open_in_web: Åbn i webbrowser over_character_limit: grænsen på %{max} tegn overskredet pin_errors: direct: Indlæg, som kun kan ses af nævnte brugere, kan ikke fastgøres limit: Maksimalt antal indlæg allerede fastgjort ownership: Andres indlæg kan ikke fastgøres reblog: Et boost kan ikke fastgøres poll: total_people: one: "%{count} person" other: "%{count} personer" total_votes: one: "%{count} stemme" other: "%{count} stemmer" vote: Stem show_more: Vis flere show_newer: Vis nyere show_older: Vis ældre show_thread: Vis tråd sign_in_to_participate: Log ind for at deltage i konversationen title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: direct: Direkte private: Kun følgere private_long: Vis kun til følgere public: Offentlig public_long: Kan ses af alle unlisted: Ulistet unlisted_long: Kan ses af alle, men listes på offentlige tidslinjer statuses_cleanup: enabled: Slet automatisk gamle indlæg enabled_hint: Sletter automatisk dine indlæg, når disse når en bestemt alder, medmindre de matcher en af undtagelserne nedenfor exceptions: Undtagelser explanation: Sletning af indlæg er en ressourcekrævende operation, hvorfor dette sker gradvist over tid, når serveren ellers ikke er optaget. Indlæg kan derfor blive slettet efter, at de reelt har passeret aldersgrænsen. ignore_favs: Ignorér favoritter ignore_reblogs: Ignorér boosts interaction_exceptions: Undtagelser baseret på interaktioner interaction_exceptions_explanation: Bemærk, at det ikke garanteres, at indlæg slettes, hvis de når under favorit- eller boost-tærsklerne efter én gang at været nået over dem. keep_direct: Behold direkte besked keep_direct_hint: Sletter ingen af dine direkte beskeder keep_media: Behold indlæg med medievedhæftninger keep_media_hint: Sletter ingen af dine indlæg med medievedhæftninger keep_pinned: Behold fastgjorte indlæg keep_pinned_hint: Sletter ingen af dine fastgjorte indlæg keep_polls: Behold afstemninger keep_polls_hint: Sletter ingen af dine afstemninger keep_self_bookmark: Behold bogmærkede indlæg keep_self_bookmark_hint: Sletter ikke egne indlæg, såfremt de er bogmærket keep_self_fav: Behold favoritmarkerede indlæg keep_self_fav_hint: Sletter ikke egne indlæg, såfremt de er favoritmarkeret min_age: '1209600': 2 uger '15778476': 6 måneder '2629746': 1 måned '31556952': 1 år '5259492': 2 måneder '604800': 1 uge '63113904': 2 år '7889238': 3 måneder min_age_label: Alderstærskel min_favs: Behold indlæg favoritmarkeret mindst min_favs_hint: Sletter ingen egne indlæg, som har modtaget minimum dette antal favoritmarkeringer. Lad stå tomt for at ignorere denne tærskel under sletning min_reblogs: Behold indlæg boostet mindst min_reblogs_hint: Sletter ingen egne indlæg, som er boostet flere end dette antal gange. Lad stå tomt for at ignorere denne tærskel under sletning stream_entries: pinned: Fastgjort indlæg reblogged: boostet sensitive_content: Sensitivt indhold tags: does_not_match_previous_name: matcher ikke det foregående navn terms: body_html: "

Fortrolighedspolitik

\n

Hvilke oplysninger indsamler vi?

\n\n\n\n
\n\n

Hvad bruger vi dine oplysninger til?

\n\n

Enhver oplysning indsamlet fra/om dig, kan blive brugt på flg. måder:

\n\n\n\n
\n\n

Hvordan beskytter vi dine oplysninger?

\n\n

Vi implementerer en vifte af sikkerhedsforanstaltninger for at sikre dine personlige oplysninger, når du angiver, indsender eller tilgår personlige oplysninger. Bl.a. sikres din browsersession samt trafikken mellem dine applikationer og API'en med SSL, og din adgangskode hashes vha. en stærk envejsalgoritme. Tofaktorgodkendelse kan endvidere aktiveres til yderligere adgangssikring af kontoen.

\n\n
\n\n

Hvad er vores datalagringspolitik?

\n\n

Vi vil efter bedste evne bestræbe os på at:

\n\n\n\n

Du kan anmode om, og downloade, et arkiv af dit indhold, herunder indlæg, medievedhæftninger samt profil- og overskriftsbilleder

\n\n

Du kan til enhver tid slette din konto permanent.

\n\n
\n\n

Bruger vi cookies?

\n\n

Ja. Cookies er små filer, som et websted eller dets tjenesteudbyder gemmer til din computers harddisk via din webbrowser (hvis du tillader det). Disse cookies gør det muligt for webstedet at genkende din browser og, hvis du har en registreret konto, associerer den med din registrerede konto.

\n\n

Vi bruger cookies til at forstå og gemme dine præferencer for fremtidige besøg.

\n\n
\n\n

Videregiver vi oplysninger til eksterne parter?

\n\n

Vi hverken sælger, handler/bytter eller overfører på anden vis dine personlige identificerbare oplysninger til eksterne parter. Herfra undtaget er dog betroede tredjeparter, som hjælper os med at drive vores websted, drive vores forretning eller servicere dig, så længe parterne accepterer at holde disse oplysninger fortrolige. Vi kan også vælge at frigive dine oplysninger, såfremt vi mener, at frigivelsen er hensigtsmæssig ift. at overholde loven, håndhæve vores webstedspolitikker eller beskytte vores/andres rettigheder, ejendom eller sikkerhed.

\n\n

Dit offentlige indhold kan blive downloadet af andre servere i netværket. Dine offentlige og kun-følgere indlæg leveres til de servere, hvor dine tilhængere er hjemhørende, og direkte beskeder leveres til modtagerens servere, for så vidt som disse følgere/modtagere ikke er hjemhørende på denne server.

\n\n

Når du godkender en applikation til at bruge din konto, godkender du, afhængt af tilladelsesomfanget, at denne kan tilgå dine offentlige profiloplysninger, listen over dem, du følger, følgere, lister, alle indlæg og favoritter. Applikationer kan aldrig tilgå din e-mailadresse eller adgangskode.

\n\n
\n\n

Børns brug af webstedet

\n\n

Hvis denne server er i EU eller EØS: Vores websted, produkter og tjenester er alle er alle beregnet på personer, som er fyldt 16 år. Er man ikke fyldt 16 år, så benyt ikke, jf. kravene i GDPR, (Generel Databeskyttelsesforordning), dette websted.

\n\n

Hvis denne server er i USA: Vores websted, produkter og tjenester er alle rettet mod personer, som er fyldt 13 år. Er man ikke fyldt 13 år, så benyt ikke, jf. kravene i COPPA, (Børns online fortrolighedsbeskyttelsesslov), dette websted.

\n\n

Lovkrav kan afvige, hvis denne server befinder sig i et andet retsområde.

\n\n
\n\n

Ændringer i vores Fortrolighedspolitik

\n\n

Beslutter vi os for at ændre vores Fortrolighedspolitik, vil disse ændringer fremgå på denne side.

\n\n

Dette dokument er CC-BY-SA, og det blev senest opdateret 7. marts 2018.

\n\n

Oprindelig tilpasset fra Discourse privacy policy.

\n" title: Tjenestevilkår og Fortrolighedspolitik for %{instance} themes: contrast: Mastodon (høj kontrast) default: Mastodont (mørkt) mastodon-light: Mastodon (lyst) time: formats: default: "%a %d %b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" time: "%H:%M" two_factor_authentication: add: Tilføj disable: Deaktivér 2FA disabled_success: Tofaktorgodkendelse deaktiveret edit: Redigér enabled: Tofaktorgodkendelse aktiveret enabled_success: Tofaktorgodkendelse aktiveret generate_recovery_codes: Generere gendannelseskoder lost_recovery_codes: Gendannelseskoder muliggør adgang til din konto, hvis du mister din mobil. Ved mistet gendannelseskoder, kan disse regenerere her. Dine gamle gendannelseskoder ugyldiggøres. methods: Tofaktormetoder otp: Godkendelses-app recovery_codes: Sikkerhedskopieret gendannelseskoder recovery_codes_regenerated: Gendannelseskoder er regenereret recovery_instructions_html: Mister du nogensinde adgang til din mobil, kan en af gendannelseskoderne nedenfor bruges til at opnå adgang til din konto. Opbevar disse et sikkert sted. De kan f.eks. udskrives og gemmes sammen med andre vigtige dokumenter. webauthn: Sikkerhedsnøgler user_mailer: appeal_approved: action: Gå til din konto explanation: Appellen af kontoadvarslen fra %{strike_date}, indsendt af dig pr. %{appeal_date}, er blevet godkendt. Din kontostatus er igen god. subject: Din appel pr. %{date} er godkendt title: Appel godkendt appeal_rejected: explanation: Appellen af kontoadvarslen fra %{strike_date}, indsendt af dig pr. %{appeal_date}, er blevet afvist. subject: Din appel pr. %{date} er afvist title: Appel afvist backup_ready: explanation: Den anmodede fulde sikkerhedskopi af din Mastodon-konto er nu klar til download! subject: Dit arkiv er klar til download title: Arkiv download suspicious_sign_in: change_password: skift din adgangskode details: 'Her er nogle detaljer om login-forsøget:' explanation: Indlogning på din konto fra en ny IP-adresse detekteret. further_actions_html: Hvis dette ikke var dig, anbefaler vi, at du %{action} med det samme og aktiverer to-faktor godkendelse for at holde din konto sikker. subject: Din konto er blevet tilgået fra en ny IP-adresse title: Ny indlogning warning: appeal: Indgiv appel appeal_description: Mener du, at dette er en fejl, kan der indgives en appel til %{instance}-personalet. categories: spam: Spam violation: Indhold overtræder flg. fællesskabsretningslinjer explanation: delete_statuses: Nogle af dine indlæg har vist sig at være i strid med en eller flere fællesskabsretningslinjer og er efterfølgende fjernet af %{instance}-moderatorerne. disable: Du kan ikke længere anvende din konto, men profilen og øvrige data er intakte. Du kan anmode om en sikkerhedskopi af dine data, ændre kontoindstillinger eller slette kontoen. mark_statuses_as_sensitive: Nogle af dine indlæg er blevet markeret som sensitive af %{instance}-moderatorerne. Det betyder, at folk er nødt til at trykke på medierne i indlæggene, før en forhåndsvisning vises. Du kan selv markere medier som sensitive i fremtidige indlæg. sensitive: Fra nu af vil alle dine uploadede mediefiler blive markeret som sensitive og skjult bag en klik-igennem advarsel. silence: Din konto kan stadig anvendes, men dine indlæg vil kunne ses af personer, som allerede følger dig på denne server, og du udelukkes muligvis fra forskellige opdagelsesfunktioner. Personer vil stadig kunne følge dig manuelt. suspend: Din konto kan ikke længere anvendes, og hverken profilen eller øvrige data kan tilgås. Du kan stadig logge ind for at anmode om en sikkerhedskopi af dine data, indtil disse om ca. 30 dage vil være slettet. Visse data bevares dog mhp. at forhindre dig i at omgå udelukkelsen. reason: 'Årsag:' statuses: 'Anmeldte indlæg:' subject: delete_statuses: Dine indlæg på %{acct} er blevet fjernet disable: Din konto %{acct} er blevet frosset mark_statuses_as_sensitive: Dine indlæg på %{acct} er blevet markeret som sensitive none: Advarsel til %{acct} sensitive: Dine indlæg på %{acct} markeres fra nu af som sensitive silence: Din konto %{acct} er blevet begrænset suspend: Din konto %{acct} er blevet suspenderet title: delete_statuses: Indlæg fjernet disable: Konto frosset mark_statuses_as_sensitive: Indlæg markeret som sensitive none: Advarsel sensitive: Konto markeret som sensitiv silence: Konto begrænset suspend: Konto suspenderet welcome: edit_profile_action: Opsæt profil edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved at uploade profilbillede, overskrift, ændre visningsnavn mm. Ønsker du at vurdere nye følgere, før de må følge dig, kan du låse din konto. explanation: Her er nogle råd for at få dig i gang final_action: Begynd at poste final_step: 'Begynd at poste! Selv uden følgere vil dine offentlige indlæg kunne ses af andre f.eks. på den lokale tidslinje og i hashtags. Du kan introducere dig selv via hastagget #introductions.' full_handle: Dit fulde brugernavn full_handle_hint: Dette er, hvad du oplyser til dine venner, så de kan sende dig beskeder eller følge dig fra andre server. review_preferences_action: Ændre præferencer review_preferences_step: Husk at opsætte dine præferencer, såsom hvilke e-mails, du ønsker at modtage, eller hvilket fortrolighedsniveau, der skal være standard for dine opslag. Har du ikke let til køresyge, kan du vælge at aktivere auto-afspilning af GIF'er. subject: Velkommen til Mastodon tip_federated_timeline: Den fælles tidslinje giver det store overblik over Mastodon-netværket, men den inkluderer kun folk, dine naboer abonnerer på, så den er ikke komplet. tip_following: Du følger som standard din servers admin(s). For at finde flere interessante folk, så tjek de lokale og fælles tidslinjer. tip_local_timeline: Den lokale tidslinje er det store overblik over folk på %{instance}, dvs. dine umiddelbare naboer! tip_mobile_webapp: Tilbyder din mobilbrowser at føje Mastodon til din hjemmeskærm, kan du modtage push-notifikationer. Dette fungerer på mange måder ligesom en almindelig app! tips: Tips title: Velkommen ombord, %{name}! users: follow_limit_reached: Du kan maks. følge %{limit} personer invalid_otp_token: Ugyldig tofaktorkode otp_lost_help_html: Har du mistet adgang til begge, kan du kontakte %{email} seamless_external_login: Du er logget ind via en ekstern tjeneste, så adgangskode- og e-mailindstillinger er utilgængelige. signed_in_as: 'Logget ind som:' verification: explanation_html: 'Du kan bekræfte dig selv som ejer af linkene i din profilmetadata. For at gøre det, skal det linkede websted indeholde et link pegende tilbage til din Mastodon-profil. Returlinket skal have en rel="mig"-attribut. Linkets tekstindhold betyder ikke noget. Her er et eksempel:' verification: Bekræftelse webauthn_credentials: add: Tilføj ny sikkerhedsnøgle create: error: Der var et problem med at tilføje din sikkerhedskode. Forsøg igen. success: Din sikkerhedsnøgle blev tilføjet. delete: Slet delete_confirmation: Sikker på, at du vil slette denne sikkerhedsnøgle? description_html: Aktiverer du sikkerhedsnøglegodkendelse, vil indlogning kræve brug af en af dine sikkerhedsnøgler. destroy: error: Der var et problem med at slette din sikkerhedsnøgle. Forsøg igen. success: Din sikkerhedsnøgle er slettet. invalid_credential: Ugyldig sikkerhedsnøgle nickname_hint: Angiv kaldenavnet på din nye sikkerhedsnøgle not_enabled: Du har endnu ikke aktiveret WebAuthn not_supported: Denne browser understøtter ikke sikkerhedsnøgler otp_required: For at bruge sikkerhedsnøgler skal tofaktorgodkendelse først aktiveres. registered_on: Registreret d. %{date}