824 lines
		
	
	
		
			38 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
			
		
		
	
	
			824 lines
		
	
	
		
			38 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
| ---
 | |
| es:
 | |
|   about:
 | |
|     about_hashtag_html: Estos son toots públicos etiquetados con <strong>#%{hashtag}</strong>. Puedes interactuar con ellos si tienes una cuenta en cualquier parte del fediverso.
 | |
|     about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
 | |
|     about_this: Acerca de esta instancia
 | |
|     administered_by: 'Administrado por:'
 | |
|     api: API
 | |
|     apps: Aplicaciones móviles
 | |
|     closed_registrations: Los registros están actualmente cerrados en esta instancia.
 | |
|     contact: Contacto
 | |
|     contact_missing: No especificado
 | |
|     contact_unavailable: N/A
 | |
|     documentation: Documentación
 | |
|     extended_description_html: |
 | |
|       <h3>Un buen lugar para las reglas</h3>
 | |
|       <p>La descripción extendida no se ha colocado aún.</p>      
 | |
|     features:
 | |
|       humane_approach_body: Aprendiendo de los errores de otras redes, Mastodon apunta a las decisiones de diseño ético para combatir el desuso de las redes sociales.
 | |
|       humane_approach_title: Una misión más humana
 | |
|       not_a_product_body: Mastodon no es una red comercial. Nada de publicidad, nada de minado de datos, nada de jardines murados. No hay ninguna autoridad central.
 | |
|       not_a_product_title: Eres una persona, no un producto
 | |
|       real_conversation_body: Con 500 caracteres a tu disposición y soporte para contenido granular y advertencias de contenido, puedes expresarte como quieras.
 | |
|       real_conversation_title: Hecho para verdaderas conversaciones
 | |
|       within_reach_body: Aplicaciones múltiples para iOS, Android, y otras plataformas gracias a un ecosistema de APIs amigable al desarrollador para permitirte estar con tus amigos donde sea.
 | |
|       within_reach_title: Siempre al alcance
 | |
|     generic_description: "%{domain} es un servidor en la red"
 | |
|     hosted_on: Mastodon hosteado en %{domain}
 | |
|     learn_more: Aprende más
 | |
|     other_instances: Otras instancias
 | |
|     privacy_policy: Política de privacidad
 | |
|     source_code: Código fuente
 | |
|     status_count_after:
 | |
|       one: estado
 | |
|       other: estados
 | |
|     status_count_before: Qué han escrito
 | |
|     terms: Condiciones de servicio
 | |
|     user_count_after:
 | |
|       one: usuario
 | |
|       other: usuarios
 | |
|     user_count_before: Tenemos
 | |
|     what_is_mastodon: "¿Qué es Mastodon?"
 | |
|   accounts:
 | |
|     choices_html: 'Elecciones de %{name}:'
 | |
|     follow: Seguir
 | |
|     followers:
 | |
|       one: Seguidor
 | |
|       other: Seguidores
 | |
|     following: Siguiendo
 | |
|     joined: Se unió el %{date}
 | |
|     link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date}
 | |
|     media: Media
 | |
|     moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:"
 | |
|     network_hidden: Esta información no está disponible
 | |
|     nothing_here: "¡No hay nada aquí!"
 | |
|     people_followed_by: Usuarios a quien %{name} sigue
 | |
|     people_who_follow: Usuarios que siguen a %{name}
 | |
|     pin_errors:
 | |
|       following: Debes estar siguiendo a la persona a la que quieres aprobar
 | |
|     posts:
 | |
|       one: Toot
 | |
|       other: Toots
 | |
|     posts_tab_heading: Toots
 | |
|     posts_with_replies: Toots con respuestas
 | |
|     reserved_username: El nombre de usuario está reservado
 | |
|     roles:
 | |
|       admin: Administrador
 | |
|       bot: Bot
 | |
|       moderator: Moderador
 | |
|     unfollow: Dejar de seguir
 | |
|   admin:
 | |
|     account_moderation_notes:
 | |
|       create: Crear
 | |
|       created_msg: "¡Nota de moderación creada con éxito!"
 | |
|       delete: Borrar
 | |
|       destroyed_msg: "¡Nota de moderación destruida con éxito!"
 | |
|     accounts:
 | |
|       are_you_sure: "¿Estás seguro?"
 | |
|       avatar: Avatar
 | |
|       by_domain: Dominio
 | |
|       change_email:
 | |
|         changed_msg: "¡El correo electrónico se ha actualizado correctamente!"
 | |
|         current_email: Correo electrónico actual
 | |
|         label: Cambiar el correo electrónico
 | |
|         new_email: Nuevo correo electrónico
 | |
|         submit: Cambiar el correo electrónico
 | |
|         title: Cambiar el correo electrónico de %{username}
 | |
|       confirm: Confirmar
 | |
|       confirmed: Confirmado
 | |
|       confirming: Confirmando
 | |
|       demote: Degradar
 | |
|       disable: Deshabilitar
 | |
|       disable_two_factor_authentication: Desactivar autenticación de dos factores
 | |
|       disabled: Deshabilitada
 | |
|       display_name: Nombre
 | |
|       domain: Dominio
 | |
|       edit: Editar
 | |
|       email: E-mail
 | |
|       email_status: E-mail Status
 | |
|       enable: Habilitar
 | |
|       enabled: Habilitada
 | |
|       feed_url: URL de notificaciones
 | |
|       followers: Seguidores
 | |
|       followers_url: URL de los seguidores
 | |
|       follows: Sigue
 | |
|       inbox_url: URL de la bandeja de entrada
 | |
|       ip: IP
 | |
|       location:
 | |
|         all: Todos
 | |
|         local: Local
 | |
|         remote: Remoto
 | |
|         title: Localización
 | |
|       login_status: Estado del login
 | |
|       media_attachments: Multimedia
 | |
|       memorialize: Convertir en memorial
 | |
|       moderation:
 | |
|         all: Todos
 | |
|         silenced: Silenciados
 | |
|         suspended: Suspendidos
 | |
|         title: Moderación
 | |
|       moderation_notes: Notas de moderación
 | |
|       most_recent_activity: Actividad más reciente
 | |
|       most_recent_ip: IP más reciente
 | |
|       no_limits_imposed: Sin límites impuestos
 | |
|       not_subscribed: No se está suscrito
 | |
|       outbox_url: URL de bandeja de salida
 | |
|       perform_full_suspension: Suspender
 | |
|       profile_url: URL del perfil
 | |
|       promote: Promocionar
 | |
|       protocol: Protocolo
 | |
|       public: Público
 | |
|       push_subscription_expires: Expiración de la suscripción PuSH
 | |
|       redownload: Refrescar avatar
 | |
|       remove_avatar: Eliminar el avatar
 | |
|       resend_confirmation:
 | |
|         already_confirmed: Este usuario ya está confirmado
 | |
|         send: Reenviar el correo electrónico de confirmación
 | |
|         success: "¡Correo electrónico de confirmación enviado con éxito!"
 | |
|       reset: Reiniciar
 | |
|       reset_password: Reiniciar contraseña
 | |
|       resubscribe: Re-suscribir
 | |
|       role: Permisos
 | |
|       roles:
 | |
|         admin: Administrador
 | |
|         moderator: Moderador
 | |
|         staff: Personal
 | |
|         user: Usuario
 | |
|       salmon_url: URL de salmón
 | |
|       search: Buscar
 | |
|       shared_inbox_url: URL de bandeja compartida
 | |
|       show:
 | |
|         created_reports: Reportes hechos por esta cuenta
 | |
|         targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta
 | |
|       silence: Silenciar
 | |
|       silenced: Silenciado
 | |
|       statuses: Estados
 | |
|       subscribe: Suscribir
 | |
|       suspended: Susependido
 | |
|       title: Cuentas
 | |
|       unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar
 | |
|       undo_silenced: Des-silenciar
 | |
|       undo_suspension: Des-suspender
 | |
|       unsubscribe: Desuscribir
 | |
|       username: Nombre de usuario
 | |
|       web: Web
 | |
|     action_logs:
 | |
|       actions:
 | |
|         assigned_to_self_report: "%{name} se ha asignado la denuncia %{target} a sí mismo"
 | |
|         change_email_user: "%{name} ha cambiado la dirección de correo del usuario %{target}"
 | |
|         confirm_user: "%{name} confirmó la dirección de correo del usuario %{target}"
 | |
|         create_custom_emoji: "%{name} subió un nuevo emoji %{target}"
 | |
|         create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}"
 | |
|         create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}"
 | |
|         demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}"
 | |
|         destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}"
 | |
|         destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}"
 | |
|         destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}"
 | |
|         destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}"
 | |
|         disable_2fa_user: "%{name} deshabilitó el requerimiento de dos factores para el usuario %{target}"
 | |
|         disable_custom_emoji: "%{name} deshabilitó el emoji %{target}"
 | |
|         disable_user: "%{name} deshabilitó el acceso del usuario %{target}"
 | |
|         enable_custom_emoji: "%{name} habilitó el emoji %{target}"
 | |
|         enable_user: "%{name} habilitó el acceso del usuario %{target}"
 | |
|         memorialize_account: "%{name} convirtió la cuenta de %{target} en una página de memorial"
 | |
|         promote_user: "%{name} promoción al usuario %{target}"
 | |
|         remove_avatar_user: "%{name} ha eliminado el avatar de %{target}"
 | |
|         reopen_report: "%{name} ha reabierto la denuncia %{target}"
 | |
|         reset_password_user: "%{name} restauró la contraseña del usuario %{target}"
 | |
|         resolve_report: "%{name} ha resuelto la denuncia %{target}"
 | |
|         silence_account: "%{name} silenció la cuenta de %{target}"
 | |
|         suspend_account: "%{name} suspendió la cuenta de %{target}"
 | |
|         unassigned_report: "%{name} ha desasignado la denuncia %{target}"
 | |
|         unsilence_account: "%{name} desactivó el silenciado de la cuenta de %{target}"
 | |
|         unsuspend_account: "%{name} desactivó la suspensión de la cuenta de %{target}"
 | |
|         update_custom_emoji: "%{name} actualizó el emoji %{target}"
 | |
|         update_status: "%{name} actualizó el estado de %{target}"
 | |
|       deleted_status: "(estado borrado)"
 | |
|       title: Log de auditoría
 | |
|     custom_emojis:
 | |
|       by_domain: Dominio
 | |
|       copied_msg: Copia local del emoji creada con éxito
 | |
|       copy: Copiar
 | |
|       copy_failed_msg: No se pudo realizar una copia local de ese emoji
 | |
|       created_msg: "¡Emoji creado con éxito!"
 | |
|       delete: Borrar
 | |
|       destroyed_msg: "¡Emojo destruido con éxito!"
 | |
|       disable: Deshabilitar
 | |
|       disabled_msg: Se deshabilitó con éxito ese emoji
 | |
|       emoji: Emoji
 | |
|       enable: Habilitar
 | |
|       enabled_msg: Se habilitó con éxito ese emoji
 | |
|       image_hint: PNG de hasta 50KB
 | |
|       listed: Listados
 | |
|       new:
 | |
|         title: Añadir nuevo emoji personalizado
 | |
|       overwrite: Sobrescribir
 | |
|       shortcode: Código de atajo
 | |
|       shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
 | |
|       title: Emojis personalizados
 | |
|       unlisted: Sin listar
 | |
|       update_failed_msg: No se pudo actualizar ese emoji
 | |
|       updated_msg: "¡Emoji actualizado con éxito!"
 | |
|       upload: Subir
 | |
|     dashboard:
 | |
|       backlog: trabajos de backlog
 | |
|       config: Configuración
 | |
|       feature_deletions: Borrados de cuenta
 | |
|       feature_invites: Enlaces de invitación
 | |
|       feature_registrations: Registros
 | |
|       feature_relay: Relés de federación
 | |
|       features: Características
 | |
|       hidden_service: Federación con servicios ocultos
 | |
|       open_reports: informes abiertos
 | |
|       recent_users: Usuarios recientes
 | |
|       search: Búsqueda por texto completo
 | |
|       single_user_mode: Modo único usuario
 | |
|       software: Software
 | |
|       space: Uso de almacenamiento
 | |
|       title: Tablero
 | |
|       total_users: usuarios en total
 | |
|       trends: Tendencias
 | |
|       week_interactions: interacciones esta semana
 | |
|       week_users_active: activo esta semana
 | |
|       week_users_new: usuarios esta semana
 | |
|     domain_blocks:
 | |
|       add_new: Añadir nuevo
 | |
|       created_msg: El bloque de dominio está siendo procesado
 | |
|       destroyed_msg: El bloque de dominio se deshizo
 | |
|       domain: Dominio
 | |
|       new:
 | |
|         create: Crear bloque
 | |
|         hint: El bloque de dominio no prevendrá la creación de entradas de cuenta en la base de datos, pero aplicará retroactiva y automáticamente métodos de moderación específica en dichas cuentas.
 | |
|         severity:
 | |
|           desc_html: "<strong>Silenciar</strong> hará los posts de la cuenta invisibles a cualquiera que no lo esté siguiendo. <strong>Suspender</strong> eliminará todo el contenido, media, y datos del perfil. Usa <strong>Ninguno</strong> si solo quieres rechazar archivos multimedia."
 | |
|           noop: Ninguno
 | |
|           silence: Silenciar
 | |
|           suspend: Suspender
 | |
|         title: Nuevo bloque de dominio
 | |
|       reject_media: Rechazar archivos multimedia
 | |
|       reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones
 | |
|       reject_reports: Rechazar informes
 | |
|       reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones
 | |
|       show:
 | |
|         affected_accounts:
 | |
|           one: Una cuenta en la base de datos afectada
 | |
|           other: "%{count} cuentas en la base de datos afectadas"
 | |
|         retroactive:
 | |
|           silence: Des-silenciar todas las cuentas existentes de este dominio
 | |
|           suspend: Des-suspender todas las cuentas existentes de este dominio
 | |
|         title: Deshacer bloque de dominio para %{domain}
 | |
|         undo: Deshacer
 | |
|       undo: Deshacer
 | |
|     email_domain_blocks:
 | |
|       add_new: Añadir nuevo
 | |
|       created_msg: Dominio de correo añadido a la lista negra con éxito
 | |
|       delete: Borrar
 | |
|       destroyed_msg: Dominio de correo borrado de la lista negra con éxito
 | |
|       domain: Dominio
 | |
|       new:
 | |
|         create: Añadir dominio
 | |
|         title: Nueva entrada en la lista negra de correo
 | |
|       title: Lista negra de correo
 | |
|     instances:
 | |
|       title: Instancias conocidas
 | |
|     invites:
 | |
|       deactivate_all: Desactivar todos
 | |
|       filter:
 | |
|         all: Todas
 | |
|         available: Disponibles
 | |
|         expired: Expiradas
 | |
|         title: Filtrar
 | |
|       title: Invitaciones
 | |
|     relays:
 | |
|       add_new: Añadir un nuevo relés
 | |
|       delete: Borrar
 | |
|       description_html: Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos.
 | |
|       disable: Deshabilitar
 | |
|       disabled: Deshabilitado
 | |
|       enable: Hablitar
 | |
|       enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él.
 | |
|       enabled: Habilitado
 | |
|       inbox_url: URL del relés
 | |
|       pending: Esperando la aprobación del relés
 | |
|       save_and_enable: Guardar y conectar
 | |
|       setup: Preparar una conexión de relés
 | |
|       status: Estado
 | |
|       title: Releses
 | |
|     report_notes:
 | |
|       created_msg: "¡El registro de la denuncia se ha creado correctamente!"
 | |
|       destroyed_msg: "¡El registro de la denuncia se ha borrado correctamente!"
 | |
|     reports:
 | |
|       account:
 | |
|         note: nota
 | |
|         report: denuncia
 | |
|       action_taken_by: Acción tomada por
 | |
|       are_you_sure: "¿Estás seguro?"
 | |
|       assign_to_self: Asignármela a mí
 | |
|       assigned: Moderador asignado
 | |
|       comment:
 | |
|         none: Ninguno
 | |
|       created_at: Denunciado
 | |
|       mark_as_resolved: Marcar como resuelto
 | |
|       mark_as_unresolved: Marcar como no resuelto
 | |
|       notes:
 | |
|         create: Añadir una nota
 | |
|         create_and_resolve: Resolver con una nota
 | |
|         create_and_unresolve: Reabrir con una nota
 | |
|         delete: Eliminar
 | |
|         placeholder: Especificar qué acciones se han tomado o cualquier otra novedad respecto a esta denuncia…
 | |
|       reopen: Reabrir denuncia
 | |
|       report: 'Reportar #%{id}'
 | |
|       reported_account: Cuenta reportada
 | |
|       reported_by: Reportado por
 | |
|       resolved: Resuelto
 | |
|       resolved_msg: "¡La denuncia se ha resuelto correctamente!"
 | |
|       status: Estado
 | |
|       title: Reportes
 | |
|       unassign: Desasignar
 | |
|       unresolved: No resuelto
 | |
|       updated_at: Actualizado
 | |
|     settings:
 | |
|       activity_api_enabled:
 | |
|         desc_html: Conteo de estados publicados localmente, usuarios activos, y nuevos registros en  periodos semanales
 | |
|         title: Publicar estadísticas locales acerca de actividad de usuario
 | |
|       bootstrap_timeline_accounts:
 | |
|         desc_html: Separa con comas los nombres de usuario. Solo funcionará para cuentas locales desbloqueadas. Si se deja vacío, se tomará como valor por defecto a todos los administradores locales.
 | |
|         title: Seguimientos predeterminados para usuarios nuevos
 | |
|       contact_information:
 | |
|         email: Correo de trabajo
 | |
|         username: Nombre de usuario
 | |
|       custom_css:
 | |
|         desc_html: Modificar el aspecto con CSS cargado en cada página
 | |
|         title: CSS personalizado
 | |
|       hero:
 | |
|         desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia
 | |
|         title: Imagen de portada
 | |
|       mascot:
 | |
|         desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto
 | |
|         title: Imagen de la mascota
 | |
|       peers_api_enabled:
 | |
|         desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso
 | |
|         title: Publicar lista de instancias descubiertas
 | |
|       preview_sensitive_media:
 | |
|         desc_html: Los enlaces de vistas previas en otras web mostrarán una miniatura incluso si el medio está marcado como contenido sensible
 | |
|         title: Mostrar contenido sensible en previews de OpenGraph
 | |
|       registrations:
 | |
|         closed_message:
 | |
|           desc_html: Se muestra en la portada cuando los registros están cerrados. Puedes usar tags HTML
 | |
|           title: Mensaje de registro cerrado
 | |
|         deletion:
 | |
|           desc_html: Permite a cualquiera a eliminar su cuenta
 | |
|           title: Eliminación de cuenta abierta
 | |
|         min_invite_role:
 | |
|           disabled: Nadie
 | |
|           title: Permitir invitaciones de
 | |
|         open:
 | |
|           desc_html: Permite a cualquiera a registrar una cuenta
 | |
|           title: Registro abierto
 | |
|       show_known_fediverse_at_about_page:
 | |
|         desc_html: Cuando esté activado, se mostrarán toots de todo el fediverso conocido en la vista previa. En otro caso, se mostrarán solamente toots locales.
 | |
|         title: Mostrar fediverso conocido en la vista previa de la historia
 | |
|       show_staff_badge:
 | |
|         desc_html: Mostrar un parche de staff en la página de un usuario
 | |
|         title: Mostrar parche de staff
 | |
|       site_description:
 | |
|         desc_html: Párrafo introductorio en la portada y en meta tags. Puedes usar tags HTML, en particular <code><a></code> y <code><em></code>.
 | |
|         title: Descripción de instancia
 | |
|       site_description_extended:
 | |
|         desc_html: Un buen lugar para tu código de conducta, reglas, guías y otras cosas que estén impuestas aparte en tu instancia. Puedes usar tags HTML
 | |
|         title: Información extendida personalizada
 | |
|       site_short_description:
 | |
|         desc_html: Mostrado en la barra lateral y las etiquetas de metadatos. Describe lo que es Mastodon y qué hace especial a este servidor en un solo párrafo. si está vacío, pone por defecto la descripción de la instancia.
 | |
|         title: Descripción corta de la instancia
 | |
|       site_terms:
 | |
|         desc_html: Puedes escribir tus propias políticas de privacidad, términos de servicio u otras legalidades. Puedes usar tags HTML
 | |
|         title: Términos de servicio personalizados
 | |
|       site_title: Nombre de instancia
 | |
|       thumbnail:
 | |
|         desc_html: Se usa para muestras con OpenGraph y APIs. Se recomienda 1200x630px
 | |
|         title: Portada de instancia
 | |
|       timeline_preview:
 | |
|         desc_html: Mostrar línea de tiempo pública en la portada
 | |
|         title: Previsualización
 | |
|       title: Ajustes del sitio
 | |
|     statuses:
 | |
|       back_to_account: Volver a la cuenta
 | |
|       batch:
 | |
|         delete: Eliminar
 | |
|         nsfw_off: Marcar contenido como no sensible
 | |
|         nsfw_on: Marcar contenido como sensible
 | |
|       failed_to_execute: Falló al ejecutar
 | |
|       media:
 | |
|         title: Multimedia
 | |
|       no_media: No hay multimedia
 | |
|       no_status_selected: No se cambió ningún estado al no seleccionar ninguno
 | |
|       title: Estado de las cuentas
 | |
|       with_media: Con multimedia
 | |
|     subscriptions:
 | |
|       callback_url: URL del callback
 | |
|       confirmed: Confirmado
 | |
|       expires_in: Expira en
 | |
|       last_delivery: Última entrega
 | |
|       title: WebSub
 | |
|       topic: Tópico
 | |
|     title: Administración
 | |
|   admin_mailer:
 | |
|     new_report:
 | |
|       body: "%{reporter} ha reportado a %{target}"
 | |
|       body_remote: Alguien de %{domain} a reportado a %{target}
 | |
|       subject: Nuevo reporte para la %{instance} (#%{id})
 | |
|   application_mailer:
 | |
|     notification_preferences: Cambiar preferencias de correo electrónico
 | |
|     salutation: "%{name},"
 | |
|     settings: 'Cambiar preferencias de correo: %{link}'
 | |
|     view: 'Vista:'
 | |
|     view_profile: Ver perfil
 | |
|     view_status: Ver estado
 | |
|   applications:
 | |
|     created: Aplicación creada exitosamente
 | |
|     destroyed: Apicación eliminada exitosamente
 | |
|     invalid_url: La URL proporcionada es incorrecta
 | |
|     regenerate_token: Regenerar token de acceso
 | |
|     token_regenerated: Token de acceso regenerado exitosamente
 | |
|     warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie!
 | |
|     your_token: Tu token de acceso
 | |
|   auth:
 | |
|     agreement_html: Al hacer click en "Registrarse" acepta seguir <a href="%{rules_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">nuestros términos de servicio</a>.
 | |
|     change_password: Contraseña
 | |
|     confirm_email: Confirmar email
 | |
|     delete_account: Borrar cuenta
 | |
|     delete_account_html: Si desea eliminar su cuenta, puede <a href="%{path}">proceder aquí</a>. Será pedido de una confirmación.
 | |
|     didnt_get_confirmation: "¿No recibió el correo de confirmación?"
 | |
|     forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?"
 | |
|     invalid_reset_password_token: El token de reinicio de contraseña es inválido o expiró. Por favor pide uno nuevo.
 | |
|     login: Iniciar sesión
 | |
|     logout: Cerrar sesión
 | |
|     migrate_account: Mudarse a otra cuenta
 | |
|     migrate_account_html: Si deseas redireccionar esta cuenta a otra distinta, puedes <a href="%{path}">configurarlo aquí</a>.
 | |
|     or: o
 | |
|     or_log_in_with: O inicia sesión con
 | |
|     providers:
 | |
|       cas: CAS
 | |
|       saml: SAML
 | |
|     register: Registrarse
 | |
|     register_elsewhere: Registrarse en otro servidor
 | |
|     resend_confirmation: Volver a enviar el correo de confirmación
 | |
|     reset_password: Restablecer contraseña
 | |
|     security: Cambiar contraseña
 | |
|     set_new_password: Establecer nueva contraseña
 | |
|   authorize_follow:
 | |
|     already_following: Ya estás siguiendo a esta cuenta
 | |
|     error: Desafortunadamente, ha ocurrido un error buscando la cuenta remota
 | |
|     follow: Seguir
 | |
|     follow_request: 'Tienes una solicitud de seguimiento de:'
 | |
|     following: "¡Éxito! Ahora estás siguiendo a:"
 | |
|     post_follow:
 | |
|       close: O, puedes simplemente cerrar esta ventana.
 | |
|       return: Regresar al perfil del usuario
 | |
|       web: Ir al sitio web
 | |
|     title: Seguir a %{acct}
 | |
|   datetime:
 | |
|     distance_in_words:
 | |
|       about_x_hours: "%{count}h"
 | |
|       about_x_months: "%{count}m"
 | |
|       about_x_years: "%{count}y"
 | |
|       almost_x_years: "%{count}y"
 | |
|       half_a_minute: Justo ahora
 | |
|       less_than_x_minutes: "%{count}m"
 | |
|       less_than_x_seconds: Justo ahora
 | |
|       over_x_years: "%{count}y"
 | |
|       x_days: "%{count}d"
 | |
|       x_minutes: "%{count}m"
 | |
|       x_months: "%{count}m"
 | |
|       x_seconds: "%{count}s"
 | |
|   deletes:
 | |
|     bad_password_msg: "¡Buen intento, hackers! Contraseña incorrecta"
 | |
|     confirm_password: Ingresa tu contraseña actual para demostrar tu identidad
 | |
|     description_html: Esto removerá el contenido de tu cuenta y la desactivará <strong>permanente e irrevesiblemente</strong>. Tu nombre de usuario quedará reservado para prevenir futuros robos de identidad.
 | |
|     proceed: Eliminar cuenta
 | |
|     success_msg: Tu cuenta se eliminó con éxito
 | |
|     warning_html: Se garantiza únicamente la eliminación del contenido de esta instancia. El contenido que se haya compartido extensamente dejará sus huellas. Los servidores fuera de línea y los que se hayan desuscrito de tus actualizaciones ya no actualizarán sus bases de datos.
 | |
|     warning_title: Disponibilidad diseminada del contenido
 | |
|   errors:
 | |
|     '403': No tienes permiso para acceder a esta página.
 | |
|     '404': La página que estabas buscando no existe.
 | |
|     '410': La página que estabas buscando no existe más.
 | |
|     '422':
 | |
|       content: Verificación de seguridad fallida. ¿Estás bloqueando algunas cookies?
 | |
|       title: Verificación de seguridad fallida
 | |
|     '429': Asfixiado
 | |
|     '500':
 | |
|       content: Lo sentimos, algo ha funcionado mal por nuestra parte.
 | |
|       title: Esta página no es correcta
 | |
|     noscript_html: Para usar la aplicación web de Mastodon, por favor activa Javascript. Alternativamente, prueba alguna de las <a href="%{apps_path}">aplicaciones nativas</a> para Mastodon para tu plataforma.
 | |
|   exports:
 | |
|     archive_takeout:
 | |
|       date: Fecha
 | |
|       download: Descargar tu archivo
 | |
|       hint_html: Puedes solicitar un archivo de tus <strong>toots y materiales subidos</strong>. Los datos exportados estarán en formato ActivityPub, legibles por cualquier software compatible.
 | |
|       in_progress: Recopilando tu archivo...
 | |
|       request: Solicitar tu archivo
 | |
|       size: Tamaño
 | |
|     blocks: Personas que has bloqueado
 | |
|     csv: CSV
 | |
|     follows: Personas que sigues
 | |
|     mutes: Tienes en silencio
 | |
|     storage: Almacenamiento
 | |
|   filters:
 | |
|     contexts:
 | |
|       home: Timeline propio
 | |
|       notifications: Notificaciones
 | |
|       public: Timeline público
 | |
|       thread: Conversaciones
 | |
|     edit:
 | |
|       title: Editar filtro
 | |
|     errors:
 | |
|       invalid_context: Se suminstró un contexto inválido o vacío
 | |
|       invalid_irreversible: El filtrado irreversible solo funciona con los contextos propios o de notificaciones
 | |
|     index:
 | |
|       delete: Borrar
 | |
|       title: Filtros
 | |
|     new:
 | |
|       title: Añadir un nuevo filtro
 | |
|   followers:
 | |
|     domain: Dominio
 | |
|     explanation_html: Si deseas asegurar la privacidad de tus estados, tienes que cuidarte de quién te sigue. <strong>Tus estados privados son enviados a todas las instancias de tus seguidores</strong>. Puede que desees revisarlas, y remover seguidores si no confías en tu privacidad para ser respetado por el staff o software de esas instancias.
 | |
|     followers_count: Número de seguidores
 | |
|     lock_link: Bloquear tu cuenta
 | |
|     purge: Remover de los seguidores
 | |
|     success:
 | |
|       one: En el proceso de bloquear suavemente usuarios de un solo dominio...
 | |
|       other: En el proceso de bloquear suavemente usuarios de %{count} dominios...
 | |
|     true_privacy_html: Por favor ten en cuenta que <strong>la verdadera privacidad se consigue con encriptación de punto a punto</strong>.
 | |
|     unlocked_warning_html: Todos pueden seguirte  para ver tus estados privados inmediatamente. %{lock_link} para poder chequear y rechazar seguidores.
 | |
|     unlocked_warning_title: Tu cuenta no está bloqueada
 | |
|   footer:
 | |
|     developers: Desarrolladores
 | |
|     more: Mas…
 | |
|     resources: Recursos
 | |
|   generic:
 | |
|     changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!"
 | |
|     copy: Copiar
 | |
|     save_changes: Guardar cambios
 | |
|     validation_errors:
 | |
|       one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error"
 | |
|       other: "¡Algo no está bien! Por favor, revise %{count} errores más abajo"
 | |
|   imports:
 | |
|     preface: Puedes importar ciertos datos, como todas las personas que estás siguiendo o bloqueando en tu cuenta en esta instancia, desde archivos exportados de otra instancia.
 | |
|     success: Sus datos se han cargado correctamente y serán procesados en brevedad
 | |
|     types:
 | |
|       blocking: Lista de bloqueados
 | |
|       following: Lista de seguidos
 | |
|       muting: Lista de silenciados
 | |
|     upload: Cargar
 | |
|   in_memoriam_html: En memoria.
 | |
|   invites:
 | |
|     delete: Desactivar
 | |
|     expired: Expiradas
 | |
|     expires_in:
 | |
|       '1800': 30 minutos
 | |
|       '21600': 6 horas
 | |
|       '3600': 1 hora
 | |
|       '43200': 12 horas
 | |
|       '604800': 1 semana
 | |
|       '86400': 1 día
 | |
|     expires_in_prompt: Nunca
 | |
|     generate: Generar
 | |
|     invited_by: 'Fuiste invitado por:'
 | |
|     max_uses:
 | |
|       one: 1 uso
 | |
|       other: "%{count} usos"
 | |
|     max_uses_prompt: Sin límite
 | |
|     prompt: Generar y compartir enlaces con otros para conceder acceso a este nodo
 | |
|     table:
 | |
|       expires_at: Expira
 | |
|       uses: Usos
 | |
|     title: Invitar a gente
 | |
|   lists:
 | |
|     errors:
 | |
|       limit: Has alcanzado la cantidad máxima de listas
 | |
|   media_attachments:
 | |
|     validations:
 | |
|       images_and_video: No se puede adjuntar un video a un estado que ya contenga imágenes
 | |
|       too_many: No se pueden adjuntar más de 4 archivos
 | |
|   migrations:
 | |
|     acct: username@domain de la nueva cuenta
 | |
|     currently_redirecting: 'Tu perfil está redireccionado a:'
 | |
|     proceed: Guardar
 | |
|     updated_msg: "¡La configuración de migración de tu cuenta  ha sido actualizada con éxito!"
 | |
|   moderation:
 | |
|     title: Moderación
 | |
|   notification_mailer:
 | |
|     digest:
 | |
|       action: Ver todas las notificaciones
 | |
|       body: Un resumen de los mensajes que perdiste en desde tu última visita, el %{since}
 | |
|       mention: "%{name} te ha mencionado en:"
 | |
|       new_followers_summary:
 | |
|         one: "¡Ademas, has adquirido un nuevo seguidor mientras no estabas! ¡Hurra!"
 | |
|         other: "¡Ademas, has adquirido %{count} nuevos seguidores mientras no estabas! ¡Genial!"
 | |
|       subject:
 | |
|         one: "1 nueva notificación desde tu última visita \U0001F418"
 | |
|         other: "%{count} nuevas notificaciones desde tu última visita \U0001F418"
 | |
|       title: En tu ausencia…
 | |
|     favourite:
 | |
|       body: 'Tu estado fue marcado como favorito por %{name}:'
 | |
|       subject: "%{name} marcó como favorito tu estado"
 | |
|       title: Nuevo favorito
 | |
|     follow:
 | |
|       body: "¡%{name} te está siguiendo!"
 | |
|       subject: "%{name} te está siguiendo"
 | |
|       title: Nuevo seguidor
 | |
|     follow_request:
 | |
|       action: Administrar solicitudes para seguir
 | |
|       body: "%{name} ha solicitado seguirte"
 | |
|       subject: 'Seguidor pendiente: %{name}'
 | |
|       title: Nueva solicitud para seguir
 | |
|     mention:
 | |
|       action: Responder
 | |
|       body: 'Fuiste mencionado por %{name} en:'
 | |
|       subject: Fuiste mencionado por %{name}
 | |
|       title: Nueva mención
 | |
|     reblog:
 | |
|       body: "%{name} ha retooteado tu estado:"
 | |
|       subject: "%{name} ha retooteado tu estado"
 | |
|       title: Nueva difusión
 | |
|   number:
 | |
|     human:
 | |
|       decimal_units:
 | |
|         format: "%n%u"
 | |
|         units:
 | |
|           billion: B
 | |
|           million: M
 | |
|           quadrillion: Q
 | |
|           thousand: K
 | |
|           trillion: T
 | |
|           unit: " "
 | |
|   pagination:
 | |
|     newer: Más nuevo
 | |
|     next: Próximo
 | |
|     older: Más antiguo
 | |
|     prev: Anterior
 | |
|     truncate: "…"
 | |
|   preferences:
 | |
|     languages: Idiomas
 | |
|     other: Otros
 | |
|     publishing: Publicación
 | |
|     web: Web
 | |
|   remote_follow:
 | |
|     acct: Ingesa tu usuario@dominio desde el que quieres seguir
 | |
|     missing_resource: No se pudo encontrar la URL de redirección requerida para tu cuenta
 | |
|     no_account_html: "¿No tienes una cuenta? Puedes <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrarte aqui</a>"
 | |
|     proceed: Proceder a seguir
 | |
|     prompt: 'Vas a seguir a:'
 | |
|   remote_unfollow:
 | |
|     error: Error
 | |
|     title: Título
 | |
|     unfollowed: Ha dejado de seguirse
 | |
|   sessions:
 | |
|     activity: Última actividad
 | |
|     browser: Navegador
 | |
|     browsers:
 | |
|       alipay: Alipay
 | |
|       blackberry: Blackberry
 | |
|       chrome: Chrome
 | |
|       edge: Microsoft Edge
 | |
|       electron: Electron
 | |
|       firefox: Firefox
 | |
|       generic: Desconocido
 | |
|       ie: Internet Explorer
 | |
|       micro_messenger: MicroMessenger
 | |
|       nokia: Nokia S40 Ovi Browser
 | |
|       opera: Opera
 | |
|       otter: Otter
 | |
|       phantom_js: PhantomJS
 | |
|       qq: QQ Browser
 | |
|       safari: Safari
 | |
|       uc_browser: UCBrowser
 | |
|       weibo: Weibo
 | |
|     current_session: Sesión actual
 | |
|     description: "%{browser} en %{platform}"
 | |
|     explanation: Estos son los navegadores web conectados actualmente en tu cuenta de Mastodon.
 | |
|     ip: IP
 | |
|     platforms:
 | |
|       adobe_air: Adobe Air
 | |
|       android: Android
 | |
|       blackberry: Blackberry
 | |
|       chrome_os: ChromeOS
 | |
|       firefox_os: Firefox OS
 | |
|       ios: iOS
 | |
|       linux: Linux
 | |
|       mac: Mac
 | |
|       other: Desconocido
 | |
|       windows: Windows
 | |
|       windows_mobile: Windows Mobile
 | |
|       windows_phone: Windows Phone
 | |
|     revoke: Revocar
 | |
|     revoke_success: Sesión revocada exitosamente
 | |
|     title: Sesiones
 | |
|   settings:
 | |
|     authorized_apps: Aplicaciones autorizadas
 | |
|     back: Volver al inicio
 | |
|     delete: Borrar cuenta
 | |
|     development: Desarrollo
 | |
|     edit_profile: Editar perfil
 | |
|     export: Exportar información
 | |
|     followers: Seguidores autorizados
 | |
|     import: Importar
 | |
|     migrate: Migración de cuenta
 | |
|     notifications: Notificaciones
 | |
|     preferences: Preferencias
 | |
|     settings: Ajustes
 | |
|     two_factor_authentication: Autenticación de dos factores
 | |
|     your_apps: Tus aplicaciones
 | |
|   statuses:
 | |
|     attached:
 | |
|       description: 'Adjunto: %{attached}'
 | |
|       image:
 | |
|         one: "%{count} imagen"
 | |
|         other: "%{count} imágenes"
 | |
|       video:
 | |
|         one: "%{count} vídeo"
 | |
|         other: "%{count} vídeos"
 | |
|     boosted_from_html: Impulsado desde %{acct_link}
 | |
|     content_warning: 'Alerta de contenido: %{warning}'
 | |
|     disallowed_hashtags:
 | |
|       one: 'contenía un hashtag no permitido: %{tags}'
 | |
|       other: 'contenía los hashtags no permitidos: %{tags}'
 | |
|     language_detection: Detección automática de idioma
 | |
|     open_in_web: Abrir en web
 | |
|     over_character_limit: Límite de caracteres de %{max} superado
 | |
|     pin_errors:
 | |
|       limit: Ya has fijado el número máximo de publicaciones
 | |
|       ownership: El toot de alguien más no puede fijarse
 | |
|       private: Los toots no-públicos no pueden fijarse
 | |
|       reblog: Un boost no puede fijarse
 | |
|     show_more: Mostrar más
 | |
|     sign_in_to_participate: Regístrate para participar en la conversación
 | |
|     title: '%{name}: "%{quote}"'
 | |
|     visibilities:
 | |
|       private: Sólo mostrar a seguidores
 | |
|       private_long: Solo mostrar a tus seguidores
 | |
|       public: Público
 | |
|       public_long: Todos pueden ver
 | |
|       unlisted: Público, pero no mostrar en la historia federada
 | |
|       unlisted_long: Todos pueden ver, pero no está listado en las líneas de tiempo públicas
 | |
|   stream_entries:
 | |
|     pinned: Toot fijado
 | |
|     reblogged: retooteado
 | |
|     sensitive_content: Contenido sensible
 | |
|   terms:
 | |
|     title: Términos del Servicio y Políticas de Privacidad de %{instance}
 | |
|   time:
 | |
|     formats:
 | |
|       default: "%d de %b del %Y, %H:%M"
 | |
|       month: "%b %Y"
 | |
|   two_factor_authentication:
 | |
|     code_hint: Ingresa el código generado por tu aplicación de autenticación para confirmar
 | |
|     description_html: Si habilitas la <strong>autenticación de dos factores</strong>, se requerirá estar en posesión de su teléfono, lo que generará tokens para que usted pueda iniciar sesión.
 | |
|     disable: Deshabilitar
 | |
|     enable: Habilitar
 | |
|     enabled: La autenticación de dos factores está activada
 | |
|     enabled_success: Verificación de dos factores activada exitosamente
 | |
|     generate_recovery_codes: generar códigos de recuperación
 | |
|     instructions_html: "<strong>Escanea este código QR desde Google Authenticator o una aplicación similar en su teléfono</strong>. Desde ahora, esta aplicación va a generar tokens que tienes que ingresar cuando quieras iniciar sesión."
 | |
|     lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación te permiten obtener acceso a tu cuenta si pierdes tu teléfono. Si has perdido tus códigos de recuperación, puedes regenerarlos aquí. Tus viejos códigos de recuperación se harán inválidos.
 | |
|     manual_instructions: 'Si no puedes escanear el código QR y necesitas introducirlo manualmente, este es el secreto en texto plano:'
 | |
|     recovery_codes: Hacer copias de seguridad de tus códigos de recuperación
 | |
|     recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperación regenerados con éxito
 | |
|     recovery_instructions_html: Si pierdes acceso a tu teléfono, puedes usar uno de los siguientes códigos de recuperación para obtener acceso a tu cuenta. <strong>Mantenlos a salvo</strong>. Por ejemplo, puedes imprimirlos y guardarlos con otros documentos importantes.
 | |
|     setup: Configurar
 | |
|     wrong_code: "¡El código ingresado es inválido! ¿El dispositivo y tiempo del servidor están correctos?"
 | |
|   user_mailer:
 | |
|     backup_ready:
 | |
|       explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
 | |
|       subject: Tu archivo está preparado para descargar
 | |
|       title: Descargar archivo
 | |
|     welcome:
 | |
|       edit_profile_action: Configurar el perfil
 | |
|       edit_profile_step: Puedes personalizar tu perfil subiendo un avatar, una cabecera, cambiando tu nombre de usuario y más cosas. Si quieres revisar a tus nuevos seguidores antes de que se les permita seguirte, puedes bloquear tu cuenta.
 | |
|       explanation: Aquí hay algunos consejos para empezar
 | |
|       final_action: Empezar a publicar
 | |
|       final_step: '¡Empieza a publicar! Incluso sin seguidores, tus mensajes públicos pueden ser vistos por otros, por ejemplo en la linea de tiempo local y con "hashtags". Podrías querer introducirte con el "hashtag" #introductions.'
 | |
|       full_handle: Su sobrenombre completo
 | |
|       full_handle_hint: Esto es lo que le dirías a tus amigos para que ellos puedan enviarte mensajes o seguirte desde otra instancia.
 | |
|       review_preferences_action: Cambiar preferencias
 | |
|       review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
 | |
|       subject: Bienvenido a Mastodon
 | |
|       tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
 | |
|       tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
 | |
|       tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!
 | |
|       tip_mobile_webapp: Si el navegador de tu dispositivo móvil ofrece agregar Mastodon a tu página de inicio, puedes recibir notificaciones. Actúa como una aplicación nativa en muchas formas!
 | |
|       tips: Tips
 | |
|       title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
 | |
|   users:
 | |
|     follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas
 | |
|     invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
 | |
|     invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
 | |
|     otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
 | |
|     seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
 | |
|     signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
 | |
|   verification:
 | |
|     explanation_html: 'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'
 | |
|     verification: Verificación
 |