633 lines
		
	
	
		
			27 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
			
		
		
	
	
			633 lines
		
	
	
		
			27 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
| ---
 | |
| 'no':
 | |
|   about:
 | |
|     about_hashtag_html: Dette er offentlige toots merket med <strong>#%{hashtag}</strong>. Du kan interagere med dem om du har en konto et sted i fediverset.
 | |
|     about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
 | |
|     about_this: Om denne instansen
 | |
|     closed_registrations: Registreringer er for øyeblikket lukket på denne instansen.
 | |
|     contact: Kontakt
 | |
|     contact_missing: Ikke innstilt
 | |
|     contact_unavailable: Ikke tilgjengelig
 | |
|     extended_description_html: |
 | |
|       <h3>En god plassering for regler</h3>
 | |
|       <p>En utvidet beskrivelse er ikke satt opp ennå.</p>      
 | |
|     features:
 | |
|       humane_approach_body: Mastodon har tatt lærdom fra andre nettverk og har til mål å gjøre etiske designvalg for å bekjempe misbruk av sosiale medier.
 | |
|       humane_approach_title: En mer menneskelig tilnærming
 | |
|       not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommerst nettverk. Ingen reklame, ingen datainnsamling, ingen innhegnede hager. Det finnes ingen sentral myndighet.
 | |
|       not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt
 | |
|       real_conversation_body: Med 500 tegn til din disposisjon og støtte for granulært innhold og media-advarsler kan du uttrykke deg på den måten du selv vil.
 | |
|       real_conversation_title: Laget for ekte samtaler
 | |
|       within_reach_body: Takket være et utviklingsvennlig API-økosystem vil flere apper for iOS, Android og andre plattformer la deg holde kontakten med dine venner hvor som helst.
 | |
|       within_reach_title: Alltid innen rekkevidde
 | |
|     generic_description: "%{domain} er en tjener i nettverket"
 | |
|     hosted_on: Mastodon driftet på %{domain}
 | |
|     learn_more: Lær mer
 | |
|     other_instances: Andre instanser
 | |
|     source_code: Kildekode
 | |
|     status_count_after: statuser
 | |
|     status_count_before: Som skrev
 | |
|     user_count_after: brukere
 | |
|     user_count_before: Her bor
 | |
|     what_is_mastodon: Hva er Mastodon?
 | |
|   accounts:
 | |
|     follow: Følg
 | |
|     followers: Følgere
 | |
|     following: Følger
 | |
|     media: Media
 | |
|     moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:"
 | |
|     nothing_here: Det er ingenting her!
 | |
|     people_followed_by: Folk som %{name} følger
 | |
|     people_who_follow: Folk som følger %{name}
 | |
|     posts: Poster
 | |
|     posts_with_replies: Tuter med svar
 | |
|     reserved_username: Brukernavnet er reservert
 | |
|     roles:
 | |
|       admin: Admin
 | |
|       moderator: Moderere
 | |
|     unfollow: Slutte følge
 | |
|   admin:
 | |
|     account_moderation_notes:
 | |
|       create: Lag
 | |
|       created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem!
 | |
|       delete: Slett
 | |
|       destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem!
 | |
|     accounts:
 | |
|       are_you_sure: Er du sikker?
 | |
|       by_domain: Domene
 | |
|       confirm: Bekreft
 | |
|       confirmed: Bekreftet
 | |
|       confirming: Bekrefte
 | |
|       demote: Degrader
 | |
|       disable: Deaktiver
 | |
|       disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA
 | |
|       disabled: Deaktivert
 | |
|       display_name: Visningsnavn
 | |
|       domain: Domene
 | |
|       edit: Redigér
 | |
|       email: E-post
 | |
|       email_status: E-poststatus
 | |
|       enable: Aktiver
 | |
|       enabled: Aktivert
 | |
|       feed_url: Feed-URL
 | |
|       followers: Følgere
 | |
|       followers_url: Følgere URL
 | |
|       follows: Følginger
 | |
|       inbox_url: Innboks URL
 | |
|       ip: IP-adresse
 | |
|       location:
 | |
|         all: Alle
 | |
|         local: Lokalt
 | |
|         remote: Fjernt
 | |
|         title: Sted
 | |
|       login_status: Innloggingsstatus
 | |
|       media_attachments: Mediavedlegg
 | |
|       memorialize: Gjør om til et minne
 | |
|       moderation:
 | |
|         all: Alle
 | |
|         silenced: Målbundet
 | |
|         suspended: Utvist
 | |
|         title: Moderasjon
 | |
|       moderation_notes: Moderasjonsnotater
 | |
|       most_recent_activity: Nyligste aktivitet
 | |
|       most_recent_ip: Nyligste IP
 | |
|       not_subscribed: Ikke abonnért
 | |
|       outbox_url: Utboks URL
 | |
|       perform_full_suspension: Utfør full utvisning
 | |
|       profile_url: Profil-URL
 | |
|       promote: Oppgradere
 | |
|       protocol: Protokoll
 | |
|       public: Offentlig
 | |
|       push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper
 | |
|       redownload: Oppdater avatar
 | |
|       resend_confirmation:
 | |
|         already_confirmed: Denne brukeren er allerede bekreftet
 | |
|         send: Send bekreftelses-epost på nytt
 | |
|         success: Bekreftelses e-post er vellykket sendt!
 | |
|       reset: Tilbakestill
 | |
|       reset_password: Nullstill passord
 | |
|       resubscribe: Abonner på nytt
 | |
|       role: Rettigheter
 | |
|       roles:
 | |
|         admin: Administrator
 | |
|         moderator: Moderator
 | |
|         staff: Personale
 | |
|         user: Bruker
 | |
|       salmon_url: Salmon-URL
 | |
|       search: Søk
 | |
|       shared_inbox_url: Delt Innboks URL
 | |
|       show:
 | |
|         created_reports: Rapporter laget av denne kontoen
 | |
|         targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen
 | |
|       silence: Målbind
 | |
|       statuses: Statuser
 | |
|       subscribe: Abonnere
 | |
|       title: Kontoer
 | |
|       undo_silenced: Angre målbinding
 | |
|       undo_suspension: Angre utvisning
 | |
|       unsubscribe: Avslutte abonnementet
 | |
|       username: Brukernavn
 | |
|       web: Web
 | |
|     action_logs:
 | |
|       actions:
 | |
|         confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}"
 | |
|         create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}"
 | |
|         create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}"
 | |
|         create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}"
 | |
|         demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}"
 | |
|         destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}"
 | |
|         destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}"
 | |
|         destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}"
 | |
|         disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}"
 | |
|         disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}"
 | |
|         disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}"
 | |
|         enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}"
 | |
|         enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}"
 | |
|         memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside"
 | |
|         promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}"
 | |
|         reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}"
 | |
|         resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}"
 | |
|         silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto"
 | |
|         suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto"
 | |
|         unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto"
 | |
|         unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto"
 | |
|         update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}"
 | |
|         update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}"
 | |
|       title: Revisionslogg
 | |
|     custom_emojis:
 | |
|       by_domain: Domene
 | |
|       copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem
 | |
|       copy: Kopiere
 | |
|       copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien
 | |
|       created_msg: Emoji laget uten problem!
 | |
|       delete: Slett
 | |
|       destroyed_msg: Emojo slettet uten problem!
 | |
|       disable: Deaktivere
 | |
|       disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem
 | |
|       emoji: Emoji
 | |
|       enable: Aktivere
 | |
|       enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem
 | |
|       image_hint: PNG opp til 50KB
 | |
|       listed: Oppførte
 | |
|       new:
 | |
|         title: Legg til ny egen emoji
 | |
|       overwrite: Overskrive
 | |
|       shortcode: Kortkode
 | |
|       shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek
 | |
|       title: Egenoppførte emojier
 | |
|       unlisted: Unoterte
 | |
|       update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien
 | |
|       updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer!
 | |
|       upload: Last opp
 | |
|     domain_blocks:
 | |
|       add_new: Lag ny
 | |
|       created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet
 | |
|       destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret
 | |
|       domain: Domene
 | |
|       new:
 | |
|         create: Lag blokkering
 | |
|         hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene.
 | |
|         severity:
 | |
|           desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler."
 | |
|           noop: Ingen
 | |
|           silence: Målbind
 | |
|           suspend: Utvis
 | |
|         title: Ny domeneblokkering
 | |
|       reject_media: Avvis mediefiler
 | |
|       reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger
 | |
|       show:
 | |
|         affected_accounts:
 | |
|           one: En konto i databasen påvirket
 | |
|           other: "%{count} kontoer i databasen påvirket"
 | |
|         retroactive:
 | |
|           silence: Avmålbind alle eksisterende kontoer fre dette domenet
 | |
|           suspend: Avutvis alle eksisterende kontoer fra dette domenet
 | |
|         title: Angre domeneblokkering for %{domain}
 | |
|         undo: Angre
 | |
|       undo: Angre
 | |
|     email_domain_blocks:
 | |
|       add_new: Lag ny
 | |
|       created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer
 | |
|       delete: Fjern
 | |
|       destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer
 | |
|       domain: Domene
 | |
|       new:
 | |
|         create: Legg til domene
 | |
|         title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene
 | |
|       title: Blokkering av e-postdomene
 | |
|     instances:
 | |
|       title: Kjente instanser
 | |
|     invites:
 | |
|       filter:
 | |
|         all: Alle
 | |
|         available: Tilgjengelig
 | |
|         expired: Utløpt
 | |
|         title: Filter
 | |
|       title: Invitasjoner
 | |
|     reports:
 | |
|       action_taken_by: Handling utført av
 | |
|       are_you_sure: Er du sikker?
 | |
|       comment:
 | |
|         none: Ingen
 | |
|       mark_as_resolved: Merk som løst
 | |
|       report: 'Rapportér #%{id}'
 | |
|       reported_account: Rapportert konto
 | |
|       reported_by: Rapportert av
 | |
|       resolved: Løst
 | |
|       status: Status
 | |
|       title: Rapporter
 | |
|       unresolved: Uløst
 | |
|     settings:
 | |
|       activity_api_enabled:
 | |
|         desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger
 | |
|         title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter
 | |
|       bootstrap_timeline_accounts:
 | |
|         desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer.
 | |
|         title: Standard følgere for nye brukere
 | |
|       contact_information:
 | |
|         email: Skriv en offentlig e-postadresse
 | |
|         username: Skriv brukernavn
 | |
|       peers_api_enabled:
 | |
|         desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset
 | |
|         title: Publiser liste over oppdagede instanser
 | |
|       registrations:
 | |
|         closed_message:
 | |
|           desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger
 | |
|           title: Melding for lukket registrering
 | |
|         deletion:
 | |
|           desc_html: Tillat alle å slette sin konto
 | |
|           title: Åpne kontosletting
 | |
|         min_invite_role:
 | |
|           disabled: Ingen
 | |
|           title: Tillat invitasjoner fra
 | |
|         open:
 | |
|           desc_html: Tillatt alle å lage seg en konto
 | |
|           title: Åpen registrering
 | |
|       show_staff_badge:
 | |
|         desc_html: Vis personalemerke på brukersiden
 | |
|         title: Vis personalemerke
 | |
|       site_description:
 | |
|         desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code><a></code> og <code><em></code>.
 | |
|         title: Nettstedsbeskrivelse
 | |
|       site_description_extended:
 | |
|         desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.<br>Du kan bruke HTML-tagger
 | |
|         title: Utvidet nettstedsinformasjon
 | |
|       site_terms:
 | |
|         desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger
 | |
|         title: Skreddersydde bruksvilkår
 | |
|       site_title: Nettstedstittel
 | |
|       thumbnail:
 | |
|         desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales
 | |
|         title: Miniatyrbilde for instans
 | |
|       timeline_preview:
 | |
|         desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden
 | |
|         title: Forhandsvis tidslinjen
 | |
|       title: Nettstedsinnstillinger
 | |
|     statuses:
 | |
|       back_to_account: Tilbake til kontosiden
 | |
|       batch:
 | |
|         delete: Slett
 | |
|         nsfw_off: NSFW AV
 | |
|         nsfw_on: NSFW PÅ
 | |
|       failed_to_execute: Utføring mislyktes
 | |
|       media:
 | |
|         title: Media
 | |
|       no_media: Ingen media
 | |
|       title: Kontostatuser
 | |
|       with_media: Med media
 | |
|     subscriptions:
 | |
|       callback_url: Callback-URL
 | |
|       confirmed: Bekreftet
 | |
|       expires_in: Utløper om
 | |
|       last_delivery: Siste levering
 | |
|       title: WebSub
 | |
|       topic: Emne
 | |
|     title: Administrasjon
 | |
|   admin_mailer:
 | |
|     new_report:
 | |
|       body: "%{reporter} har rapportert %{target}"
 | |
|       subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id})
 | |
|   application_mailer:
 | |
|     notification_preferences: Endre e-post innstillingene
 | |
|     salutation: "%{name},"
 | |
|     settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}'
 | |
|     view: 'Se:'
 | |
|     view_profile: Vis Profil
 | |
|     view_status: Vis status
 | |
|   applications:
 | |
|     created: Søknaden ble vellykket oppretttet
 | |
|     destroyed: Søknaden ble vellykket slettet
 | |
|     invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig
 | |
|     regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel
 | |
|     token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert
 | |
|     warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen!
 | |
|     your_token: Din tilgangsnøkkel
 | |
|   auth:
 | |
|     agreement_html: Ved å registrere deg godtar du å følge <a href="%{rules_path}">instansens regler</a> og <a href="%{terms_path}">våre brukervilkår</a>.
 | |
|     delete_account: Slett konto
 | |
|     delete_account_html: Hvis du ønsker å slette din konto kan du <a href="%{path}">fortsette her</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse.
 | |
|     didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse?
 | |
|     forgot_password: Har du glemt passordet ditt?
 | |
|     invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny.
 | |
|     login: Innlogging
 | |
|     logout: Logg ut
 | |
|     migrate_account: Flytt til en annen konto
 | |
|     migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>.
 | |
|     register: Bli med
 | |
|     resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt
 | |
|     reset_password: Nullstill passord
 | |
|     security: Sikkerhet
 | |
|     set_new_password: Sett nytt passord
 | |
|   authorize_follow:
 | |
|     error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans
 | |
|     follow: Følg
 | |
|     follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:'
 | |
|     following: 'Suksess! Nå følger du:'
 | |
|     post_follow:
 | |
|       close: Eller så kan du lukke dette vinduet.
 | |
|       return: Gå tilbake til brukerens profil
 | |
|       web: Gå til nettsiden
 | |
|     title: Følg %{acct}
 | |
|   datetime:
 | |
|     distance_in_words:
 | |
|       about_x_hours: "%{count} timer"
 | |
|       about_x_months: "%{count} mnd"
 | |
|       about_x_years: "%{count} år"
 | |
|       almost_x_years: "%{count} år"
 | |
|       half_a_minute: Nettopp
 | |
|       less_than_x_minutes: "%{count} min"
 | |
|       less_than_x_seconds: Nettopp
 | |
|       over_x_years: "%{count} år"
 | |
|       x_days: "%{count} dager"
 | |
|       x_minutes: "%{count} min"
 | |
|       x_months: "%{count} mnd"
 | |
|       x_seconds: "%{count} sek"
 | |
|   deletes:
 | |
|     bad_password_msg: Godt forsøk, hacker! Feil passord
 | |
|     confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet
 | |
|     description_html: Dette vil <strong>permanent, irreversibelt</strong> fjerne innhold fra din konto og deaktivere den. Ditt brukernavn vil forbli reservert for å forhindre fremtidige etterligninger.
 | |
|     proceed: Slett konto
 | |
|     success_msg: Din konto ble slettet
 | |
|     warning_html: Kun sletting av innhold fra denne instansen er garantert. Innhold som har blitt delt i stor utstrekning vil sannsynligvis legge igjen spor. Tjenere som er frakoblet og tjenere som ikke abbonerer på dine oppdatereringer vil ikke oppdatere sine databaser.
 | |
|     warning_title: Tilgjengelighet av spredt innhold
 | |
|   errors:
 | |
|     '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden.
 | |
|     '404': Siden du leter etter finnes ikke.
 | |
|     '410': Siden du leter etter finnes ikke lenger.
 | |
|     '422':
 | |
|       content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler?
 | |
|       title: Sikkerhetsverifisering feilet
 | |
|     '429': Overfyllt
 | |
|     '500':
 | |
|       content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende.
 | |
|       title: Denne siden er ikke korrekt
 | |
|     noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="%{apps_path}">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform.
 | |
|   exports:
 | |
|     blocks: Du blokkerer
 | |
|     csv: CSV
 | |
|     follows: Du følger
 | |
|     mutes: Du demper
 | |
|     storage: Medialagring
 | |
|   followers:
 | |
|     domain: Domene
 | |
|     explanation_html: Hvis du vil styre hvem som ser statusene dine, må du være klar over hvem som følger deg. <strong>Dine private statuser leveres til alle instanser der du har følgere</strong>. Du bør kanskje se over dem, og fjerne følgere hvis du ikke stoler på at ditt privatliv vil bli respektert av staben eller programvaren på de instansene.
 | |
|     followers_count: Antall følgere
 | |
|     lock_link: Lås kontoen din
 | |
|     purge: Fjern fra følgere
 | |
|     success:
 | |
|       one: I ferd med å mykblokkere følgere fra ett domene...
 | |
|       other: I ferd med å mykblokkere følgere fra %{count} domener...
 | |
|     true_privacy_html: Merk deg at <strong>virkelig privatliv kun kan oppnås med ende-til-ende-kryptering</strong>.
 | |
|     unlocked_warning_html: Alle kan følge deg for å umiddelbart se dine private statuser. %{lock_link} for å kunne se over og avvise følgere.
 | |
|     unlocked_warning_title: Din konto er ikke låst
 | |
|   generic:
 | |
|     changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer!
 | |
|     save_changes: Lagre endringer
 | |
|     validation_errors:
 | |
|       one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til
 | |
|       other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på
 | |
|   imports:
 | |
|     preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser.
 | |
|     success: Dine data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig
 | |
|     types:
 | |
|       blocking: Blokkeringsliste
 | |
|       following: Følgeliste
 | |
|       muting: Dempeliste
 | |
|     upload: Opplastning
 | |
|   in_memoriam_html: Til minne.
 | |
|   invites:
 | |
|     delete: Deaktiver
 | |
|     expired: Utløpt
 | |
|     expires_in:
 | |
|       '1800': 30 minutter
 | |
|       '21600': 6 timer
 | |
|       '3600': 1 time
 | |
|       '43200': 12 timer
 | |
|       '86400': 1 dag
 | |
|     expires_in_prompt: Aldri
 | |
|     generate: Generer
 | |
|     max_uses:
 | |
|       one: 1 uke
 | |
|       other: "%{count} bruk"
 | |
|     max_uses_prompt: Ubegrenset
 | |
|     prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen
 | |
|     table:
 | |
|       expires_at: Utløper
 | |
|       uses: Bruk
 | |
|     title: Inviter personer
 | |
|   lists:
 | |
|     errors:
 | |
|       limit: Du har nådd det maksimale antall lister
 | |
|   media_attachments:
 | |
|     validations:
 | |
|       images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder
 | |
|       too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer
 | |
|   migrations:
 | |
|     acct: brukernavn@domene til den nye kontoen
 | |
|     currently_redirecting: 'Din profil er omdirigert til:'
 | |
|     proceed: Lagre
 | |
|     updated_msg: Dine innstillinger for kontomigrering er oppdatert!
 | |
|   moderation:
 | |
|     title: Moderasjon
 | |
|   notification_mailer:
 | |
|     digest:
 | |
|       action: Vis alle varslinger
 | |
|       body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since}
 | |
|       mention: "%{name} nevnte deg i:"
 | |
|       new_followers_summary:
 | |
|         one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra!
 | |
|         other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende!
 | |
|       subject:
 | |
|         one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418"
 | |
|         other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418"
 | |
|       title: I ditt fravær…
 | |
|     favourite:
 | |
|       body: 'Statusen din ble likt av %{name}:'
 | |
|       subject: "%{name} likte statusen din"
 | |
|       title: Ny favoritt
 | |
|     follow:
 | |
|       body: "%{name} følger deg!"
 | |
|       subject: "%{name} følger deg"
 | |
|       title: Ny følger
 | |
|     follow_request:
 | |
|       action: Behandle følgerforespørsler
 | |
|       body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg"
 | |
|       subject: 'Ventende følginger: %{name}'
 | |
|       title: Ny følgerforespørsel
 | |
|     mention:
 | |
|       action: Svar
 | |
|       body: 'Du ble nevnt av %{name} i:'
 | |
|       subject: Du ble nevnt av %{name}
 | |
|       title: Ny nevning
 | |
|     reblog:
 | |
|       body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:'
 | |
|       subject: "%{name} fremhevde din status"
 | |
|       title: Ny fremheving
 | |
|   number:
 | |
|     human:
 | |
|       decimal_units:
 | |
|         format: "%n%u"
 | |
|         units:
 | |
|           billion: B
 | |
|           million: M
 | |
|           quadrillion: Q
 | |
|           thousand: K
 | |
|           trillion: T
 | |
|           unit: " "
 | |
|   pagination:
 | |
|     next: Neste
 | |
|     prev: Forrige
 | |
|     truncate: "…"
 | |
|   preferences:
 | |
|     languages: Språk
 | |
|     other: Annet
 | |
|     publishing: Publisering
 | |
|     web: Web
 | |
|   remote_follow:
 | |
|     acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra
 | |
|     missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto
 | |
|     proceed: Fortsett med følging
 | |
|     prompt: 'Du vil følge:'
 | |
|   sessions:
 | |
|     activity: Siste aktivitet
 | |
|     browser: Nettleser
 | |
|     browsers:
 | |
|       alipay: Alipay
 | |
|       blackberry: Blackberry
 | |
|       chrome: Chrome
 | |
|       edge: Microsoft Edge
 | |
|       electron: Electron
 | |
|       firefox: Firefox
 | |
|       generic: Ukjent nettleser
 | |
|       ie: Internet Explorer
 | |
|       micro_messenger: MicroMessenger
 | |
|       nokia: Nokia S40 Ovi Browser
 | |
|       opera: Opera
 | |
|       otter: Otter
 | |
|       phantom_js: PhantomJS
 | |
|       qq: QQ Browser
 | |
|       safari: Safari
 | |
|       uc_browser: UCBrowser
 | |
|       weibo: Weibo
 | |
|     current_session: Nåværende økt
 | |
|     description: "%{browser} på %{platform}"
 | |
|     explanation: Dette er nettlesere innlogget på din Mastodon-konto akkurat nå.
 | |
|     ip: IP-adresse
 | |
|     platforms:
 | |
|       adobe_air: Adobe Air
 | |
|       android: Android
 | |
|       blackberry: Blackberry
 | |
|       chrome_os: ChromeOS
 | |
|       firefox_os: Firefox OS
 | |
|       ios: iOS
 | |
|       linux: Linux
 | |
|       mac: Mac
 | |
|       other: ukjent plattform
 | |
|       windows: Windows
 | |
|       windows_mobile: Windows Mobile
 | |
|       windows_phone: Windows Phone
 | |
|     revoke: Tilbakekall
 | |
|     revoke_success: Økt tilbakekalt
 | |
|     title: Økter
 | |
|   settings:
 | |
|     authorized_apps: Autoriserte applikasjoner
 | |
|     back: Tilbake til Mastodon
 | |
|     delete: Kontosletting
 | |
|     development: Utvikling
 | |
|     edit_profile: Endre profil
 | |
|     export: Dataeksport
 | |
|     followers: Godkjente følgere
 | |
|     import: Importér
 | |
|     migrate: Kontomigrering
 | |
|     notifications: Varslinger
 | |
|     preferences: Preferanser
 | |
|     settings: Innstillinger
 | |
|     two_factor_authentication: Tofaktorautentisering
 | |
|     your_apps: Dine applikasjoner
 | |
|   statuses:
 | |
|     open_in_web: Åpne i nettleser
 | |
|     over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet
 | |
|     pin_errors:
 | |
|       limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter
 | |
|       ownership: Kun egne tuter kan festes
 | |
|       private: Kun offentlige tuter kan festes
 | |
|       reblog: En fremheving kan ikke festes
 | |
|     show_more: Vis mer
 | |
|     title: '%{name}: "%{quote}"'
 | |
|     visibilities:
 | |
|       private: Privat
 | |
|       private_long: Synlig kun for følgere
 | |
|       public: Offentlig
 | |
|       public_long: Synlig for alle
 | |
|       unlisted: Uoppført
 | |
|       unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer
 | |
|   stream_entries:
 | |
|     pinned: Festet tut
 | |
|     reblogged: fremhevde
 | |
|     sensitive_content: Følsomt innhold
 | |
|   terms:
 | |
|     title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet"
 | |
|   themes:
 | |
|     default: Mastodon
 | |
|   time:
 | |
|     formats:
 | |
|       default: "%-d. %b %Y, %H:%M"
 | |
|   two_factor_authentication:
 | |
|     code_hint: Tast koden som ble generert av din autentiseringsapp for å bekrefte
 | |
|     description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn.
 | |
|     disable: Skru av
 | |
|     enable: Skru på
 | |
|     enabled: To-faktor autentisering er aktivert
 | |
|     enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket
 | |
|     generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder
 | |
|     instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden med Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging."
 | |
|     lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige.
 | |
|     manual_instructions: 'Hvis du ikke får scannet QR-koden må du skrive inn følgende kode manuelt:'
 | |
|     recovery_codes: Reservekoder
 | |
|     recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført
 | |
|     recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om.
 | |
|     setup: Sett opp
 | |
|     wrong_code: Den angitte koden var ugyldig! Stemmer instansens tid overalt med enhetens tid?
 | |
|   user_mailer:
 | |
|     welcome:
 | |
|       edit_profile_action: Sett opp profil
 | |
|       edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen.
 | |
|       explanation: Her er noen tips for å komme i gang
 | |
|       final_action: Start postingen
 | |
|       final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.'
 | |
|       full_handle: Ditt fullstendige brukernavn
 | |
|       full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse.
 | |
|       review_preferences_action: Endre innstillinger
 | |
|       review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner.
 | |
|       subject: Velkommen til Mastodon
 | |
|       tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett.
 | |
|       tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen.
 | |
|       tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer!
 | |
|       tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter!
 | |
|       tips: Tips
 | |
|       title: Velkommen ombord, %{name}!
 | |
|   users:
 | |
|     invalid_email: E-postaddressen er ugyldig
 | |
|     invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode
 | |
|     signed_in_as: 'Innlogget som:'
 |