616 lines
		
	
	
		
			26 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
			
		
		
	
	
			616 lines
		
	
	
		
			26 KiB
		
	
	
	
		
			YAML
		
	
	
| ---
 | |
| pt:
 | |
|   about:
 | |
|     about_hashtag_html: Estes são toots públicos marcados com <strong>#%{hashtag}</strong>. Podes interagir com eles se tiveres uma conta Mastodon.
 | |
|     about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail.
 | |
|     about_this: Sobre esta instância
 | |
|     closed_registrations: Novos registos estão fechados nesta instância. No entanto! Podes procurar uma instância diferente na qual criar uma conta e obter acesso à mesma rede desde lá.
 | |
|     contact: Contacto
 | |
|     contact_missing: Não configurado
 | |
|     contact_unavailable: n.d.
 | |
|     extended_description_html: |
 | |
|       <h3>Um bom lugar para regras</h3>
 | |
|       <p>A descrição estendida ainda não foi configurada.</p>      
 | |
|     features:
 | |
|       humane_approach_body: Aprendendo com erros de outras redes sociais, Mastodon tem como objetivo fazer decisões éticas de design para combater o utilização errada de redes sociais.
 | |
|       humane_approach_title: Uma abordagem mais humana
 | |
|       not_a_product_body: Mastodon não é uma rede comercial. Sem publicidade, sem recolha de dados ou portas fechadas. Não existe uma autoridade central.
 | |
|       not_a_product_title: Tu és uma pessoa, não um produto
 | |
|       real_conversation_body: Com 500 caracteres à sua disposição e suporte para conteúdo granular e avisos de conteúdo, podes te expressar da forma que desejares.
 | |
|       real_conversation_title: Feito para conversas reais
 | |
|       within_reach_body: Várias aplicações para iOS, Android e outras plataformas graças a um ecossistema de API amigável para desenvolvedores, permitem-te que te mantenhas em contacto com os teus amigos em qualquer lugar.
 | |
|       within_reach_title: Sempre ao teu alcance
 | |
|     generic_description: "%{domain} é um servidor na rede"
 | |
|     hosted_on: Mastodon em %{domain}
 | |
|     learn_more: Saber mais
 | |
|     other_instances: Outras instâncias
 | |
|     source_code: Código fonte
 | |
|     status_count_after: publicações
 | |
|     status_count_before: Que fizeram
 | |
|     user_count_after: utilizadores
 | |
|     user_count_before: Casa para
 | |
|     what_is_mastodon: O que é o Mastodon?
 | |
|   accounts:
 | |
|     follow: Seguir
 | |
|     followers: Seguidores
 | |
|     following: A seguir
 | |
|     media: Media
 | |
|     moved_html: "%{name} mudou-se para %{new_profile_link}:"
 | |
|     nothing_here: Não há nada aqui!
 | |
|     people_followed_by: Pessoas seguidas por %{name}
 | |
|     people_who_follow: Pessoas que seguem %{name}
 | |
|     posts: Posts
 | |
|     posts_with_replies: Posts e Respostas
 | |
|     reserved_username: Este nome de utilizadores é reservado
 | |
|     roles:
 | |
|       admin: Administrador
 | |
|       moderator: Moderador
 | |
|     unfollow: Deixar de seguir
 | |
|   admin:
 | |
|     account_moderation_notes:
 | |
|       create: Criar
 | |
|       created_msg: Nota de moderação criada com sucesso!
 | |
|       delete: Eliminar
 | |
|       destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso!
 | |
|     accounts:
 | |
|       are_you_sure: Tens a certeza?
 | |
|       by_domain: Domínio
 | |
|       confirm: Confirme
 | |
|       confirmed: Confirmado
 | |
|       confirming: Confirmer
 | |
|       demote: Rebaixar
 | |
|       disable: Desativar
 | |
|       disable_two_factor_authentication: Desativar 2FA
 | |
|       disabled: Desativado
 | |
|       display_name: Nome a mostrar
 | |
|       domain: Domínio
 | |
|       edit: Editar
 | |
|       email: E-mail
 | |
|       email_status: Estado do correio electrónico
 | |
|       enable: Ativar
 | |
|       enabled: Ativado
 | |
|       feed_url: URL do Feed
 | |
|       followers: Seguidores
 | |
|       followers_url: URL dos seguidores
 | |
|       follows: A seguir
 | |
|       inbox_url: URL da caixa de entrada
 | |
|       ip: IP
 | |
|       location:
 | |
|         all: Todos
 | |
|         local: Local
 | |
|         remote: Remoto
 | |
|         title: Local
 | |
|       login_status: Estado de início de sessão
 | |
|       media_attachments: Media anexa
 | |
|       memorialize: Converter em memorial
 | |
|       moderation:
 | |
|         all: Todos
 | |
|         silenced: Silenciados
 | |
|         suspended: Supensos
 | |
|         title: Moderação
 | |
|       moderation_notes: Notas de moderação
 | |
|       most_recent_activity: Actividade mais recente
 | |
|       most_recent_ip: IP mais recente
 | |
|       not_subscribed: Não inscrito
 | |
|       outbox_url: URL da caixa de saída
 | |
|       perform_full_suspension: Fazer suspensão completa
 | |
|       profile_url: URL do perfil
 | |
|       promote: Promover
 | |
|       protocol: Protocolo
 | |
|       public: Público
 | |
|       push_subscription_expires: A Inscrição PuSH expira
 | |
|       redownload: Atualizar avatar
 | |
|       resend_confirmation:
 | |
|         already_confirmed: Este usuário já está confirmado
 | |
|         send: Reenviar um email de confirmação
 | |
|         success: Email de confirmação enviado com sucesso!
 | |
|       reset: Restaurar
 | |
|       reset_password: Reset palavra-passe
 | |
|       resubscribe: Reinscrever
 | |
|       role: Permissões
 | |
|       roles:
 | |
|         admin: Administrador
 | |
|         moderator: Moderador
 | |
|         staff: Equipa
 | |
|         user: Utilizador
 | |
|       salmon_url: URL Salmon
 | |
|       search: Pesquisar
 | |
|       shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartilhada
 | |
|       show:
 | |
|         created_reports: Relatórios gerados por esta conta
 | |
|         targeted_reports: Relatórios feitos sobre esta conta
 | |
|       silence: Silêncio
 | |
|       statuses: Status
 | |
|       subscribe: Inscrever-se
 | |
|       title: Contas
 | |
|       undo_silenced: Desfazer silenciar
 | |
|       undo_suspension: Desfazer supensão
 | |
|       unsubscribe: Cancelar inscrição
 | |
|       username: Usuário
 | |
|       web: Web
 | |
|     action_logs:
 | |
|       actions:
 | |
|         confirm_user: "%{name} confirmou o endereço de e-mail do utilizador %{target}"
 | |
|         create_custom_emoji: "%{name} enviado emoji novo %{target}"
 | |
|         create_domain_block: "%{name} bloqueou o domínio %{target}"
 | |
|         create_email_domain_block: "%{name} adicionou na lista negra o domínio de correio electrónico %{target}"
 | |
|         demote_user: "%{name} rebaixou o utilizador %{target}"
 | |
|         destroy_domain_block: "%{name} desbloqueou o domínio %{target}"
 | |
|         destroy_email_domain_block: "%{name} adicionou na lista branca o domínio de correio electrónico %{target}"
 | |
|         destroy_status: "%{name} removeu o publicação feita por %{target}"
 | |
|         disable_2fa_user: "%{name} desactivou o requerimento de autenticação em dois passos para o utilizador %{target}"
 | |
|         disable_custom_emoji: "%{name} desabilitou o emoji %{target}"
 | |
|         disable_user: "%{name} desativou o acesso para o utilizador %{target}"
 | |
|         enable_custom_emoji: "%{name} habilitou o emoji %{target}"
 | |
|         enable_user: "%{name} ativou o acesso para o utilizador %{target}"
 | |
|         memorialize_account: "%{name} transformou a conta de %{target} em um memorial"
 | |
|         promote_user: "%{name} promoveu o utilizador %{target}"
 | |
|         reset_password_user: "%{name} restabeleceu a palavra-passe do utilizador %{target}"
 | |
|         resolve_report: "%{name} recusou o relatório %{target}"
 | |
|         silence_account: "%{name} silenciou a conta de %{target}"
 | |
|         suspend_account: "%{name} suspendeu a conta de %{target}"
 | |
|         unsilence_account: "%{name} desativou o silêncio de %{target}"
 | |
|         unsuspend_account: "%{name} desativou a suspensão de  %{target}"
 | |
|         update_custom_emoji: "%{name} atualizou o emoji %{target}"
 | |
|         update_status: "%{name} atualizou o estado de %{target}"
 | |
|       title: Registo de auditoria
 | |
|     custom_emojis:
 | |
|       by_domain: Domínio
 | |
|       copied_msg: Cópia local do emoji criada com sucesso
 | |
|       copy: Copiar
 | |
|       copy_failed_msg: Não foi possível criar uma cópia local deste emoji
 | |
|       created_msg: Emoji criado com sucesso!
 | |
|       delete: Apagar
 | |
|       destroyed_msg: Emoji destruído com sucesso!
 | |
|       disable: Desativar
 | |
|       disabled_msg: Desativado com sucesso este emoji
 | |
|       emoji: Emoji
 | |
|       enable: Ativar
 | |
|       enabled_msg: Ativado com sucesso este emoji
 | |
|       image_hint: PNG de até 50KB
 | |
|       listed: Listado
 | |
|       new:
 | |
|         title: Adicionar novo emoji customizado
 | |
|       overwrite: Sobrescrever
 | |
|       shortcode: Código de atalho
 | |
|       shortcode_hint: Pelo menos 2 caracteres, apenas caracteres alfanuméricos e underscores
 | |
|       title: Emojis customizados
 | |
|       unlisted: Não listado
 | |
|       update_failed_msg: Não foi possível atualizar esse emoji
 | |
|       updated_msg: Emoji atualizado com sucesso!
 | |
|       upload: Enviar
 | |
|     domain_blocks:
 | |
|       add_new: Adicionar novo
 | |
|       created_msg: Bloqueio do domínio está a ser processado
 | |
|       destroyed_msg: Bloqueio de domínio está a ser removido
 | |
|       domain: Domínio
 | |
|       new:
 | |
|         create: Criar bloqueio
 | |
|         hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas na base de dados, mas irá retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas.
 | |
|         severity:
 | |
|           desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá eliminar todo o conteúdo guardado dessa conta, media e informação de perfil.Usa <strong>Nenhum</strong> se  apenas desejas rejeitar arquivos de media."
 | |
|           noop: Nenhum
 | |
|           silence: Silenciar
 | |
|           suspend: Suspender
 | |
|         title: Novo bloqueio de domínio
 | |
|       reject_media: Rejeitar ficheiros de media
 | |
|       reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer guardar novos no futuro. Irrelevante na suspensão
 | |
|       show:
 | |
|         affected_accounts:
 | |
|           one: Uma conta na base de dados afectada
 | |
|           other: "%{count} contas na base de dados afectadas"
 | |
|         retroactive:
 | |
|           silence: Não silenciar todas as contas existentes nesse domínio
 | |
|           suspend: Não suspender todas as contas existentes nesse domínio
 | |
|         title: Remover o bloqueio de domínio de %{domain}
 | |
|         undo: Anular
 | |
|       undo: Anular
 | |
|     email_domain_blocks:
 | |
|       add_new: Adicionar novo
 | |
|       created_msg: Bloqueio de domínio de email criado com sucesso
 | |
|       delete: Eliminar
 | |
|       destroyed_msg: Bloqueio de domínio de email excluído com sucesso
 | |
|       domain: Domínio
 | |
|       new:
 | |
|         create: Adicionar domínio
 | |
|         title: Novo bloqueio de domínio de email
 | |
|       title: Bloqueio de Domínio de Email
 | |
|     instances:
 | |
|       title: Instâncias conhecidas
 | |
|     invites:
 | |
|       filter:
 | |
|         all: Todos
 | |
|         available: Disponíveis
 | |
|         expired: Expirados
 | |
|         title: Filtro
 | |
|       title: Convites
 | |
|     reports:
 | |
|       action_taken_by: Ação tomada por
 | |
|       are_you_sure: Tens a certeza?
 | |
|       comment:
 | |
|         none: Nenhum
 | |
|       mark_as_resolved: Marcar como resolvido
 | |
|       report: 'Denúncia #%{id}'
 | |
|       reported_account: Conta denunciada
 | |
|       reported_by: Denúnciada por
 | |
|       resolved: Resolvido
 | |
|       status: Estado
 | |
|       title: Denúncias
 | |
|       unresolved: Por resolver
 | |
|     settings:
 | |
|       activity_api_enabled:
 | |
|         desc_html: Contagem semanais de publicações locais, utilizadores activos e novos registos
 | |
|         title: Publicar estatísticas agregadas sobre atividade dos utilizadores
 | |
|       bootstrap_timeline_accounts:
 | |
|         desc_html: Separa os nomes de utilizadores por vírgulas. Funciona apenas com contas locais e desbloqueadas. O padrão quando vazio são todos os administradores locais.
 | |
|         title: Seguidores predefinidos para novas contas
 | |
|       contact_information:
 | |
|         email: Inserir um endereço de email para tornar público
 | |
|         username: Insira um nome de utilizador
 | |
|       peers_api_enabled:
 | |
|         desc_html: Nomes de domínio que esta instância encontrou no fediverso
 | |
|         title: Publicar lista de instâncias descobertas
 | |
|       registrations:
 | |
|         closed_message:
 | |
|           desc_html: Mostrar na página inicial quando registos estão encerrados<br/>Podes usar tags HTML
 | |
|           title: Mensagem de registos encerrados
 | |
|         deletion:
 | |
|           desc_html: Permite a qualquer um apagar a conta
 | |
|           title: Permitir eliminar contas
 | |
|         min_invite_role:
 | |
|           disabled: Ninguém
 | |
|           title: Permitir convites de
 | |
|         open:
 | |
|           desc_html: Permitir que qualquer um crie uma conta
 | |
|           title: Aceitar novos registos
 | |
|       show_staff_badge:
 | |
|         desc_html: Mostrar um crachá da equipa na página de utilizador
 | |
|         title: Mostrar crachá da equipa
 | |
|       site_description:
 | |
|         desc_html: Mostrar como parágrafo na página inicial e usado como meta tag.Podes usar tags HTML, em particular <code><a></code> e <code><em></code>.
 | |
|         title: Descrição do site
 | |
|       site_description_extended:
 | |
|         desc_html: Mostrar na página de mais informações<br/>Podes usar tags HTML
 | |
|         title: Página de mais informações
 | |
|       site_terms:
 | |
|         desc_html: Podes escrever a tua própria política de privacidade, termos de serviço, entre outras coisas. Podes usar tags HTML
 | |
|         title: Termos de serviço customizados
 | |
|       site_title: Título do site
 | |
|       thumbnail:
 | |
|         desc_html: Usada para visualizações via OpenGraph e API. Recomenda-se 1200x630px
 | |
|         title: Miniatura da instância
 | |
|       timeline_preview:
 | |
|         desc_html: Exibir a linha temporal pública na página inicial
 | |
|         title: Visualização da linha temporal
 | |
|       title: Preferências do site
 | |
|     statuses:
 | |
|       back_to_account: Voltar para página da conta
 | |
|       batch:
 | |
|         delete: Eliminar
 | |
|         nsfw_off: NSFW OFF
 | |
|         nsfw_on: NSFW ON
 | |
|       failed_to_execute: Falhou ao executar
 | |
|       media:
 | |
|         title: Média
 | |
|       no_media: Não há média
 | |
|       title: Estado das contas
 | |
|       with_media: Com média
 | |
|     subscriptions:
 | |
|       callback_url: URL de Callback
 | |
|       confirmed: Confirmado
 | |
|       expires_in: Expira em
 | |
|       last_delivery: Última entrega
 | |
|       title: WebSub
 | |
|       topic: Tópico
 | |
|     title: Administração
 | |
|   admin_mailer:
 | |
|     new_report:
 | |
|       body: "%{reporter} relatou %{target}"
 | |
|       subject: Novo relatório sobre %{instance} (#%{id})
 | |
|   application_mailer:
 | |
|     notification_preferences: Alterar preferências de e-mail
 | |
|     salutation: "%{name},"
 | |
|     settings: 'Alterar preferências de email: %{link}'
 | |
|     view: 'Ver:'
 | |
|     view_profile: Ver perfil
 | |
|     view_status: Ver publicação
 | |
|   applications:
 | |
|     created: Aplicação criada com sucesso
 | |
|     destroyed: Aplicação eliminada com sucesso
 | |
|     invalid_url: O URL é inválido
 | |
|     regenerate_token: Regenerar token de acesso
 | |
|     token_regenerated: Token de acesso regenerado com sucesso
 | |
|     warning: Cuidado com estes dados. Não partilhar com ninguém!
 | |
|     your_token: O teu token de acesso
 | |
|   auth:
 | |
|     agreement_html: Registando-te concordas em seguir <a href="%{rules_path}">as regras da instância</a> e <a href="%{terms_path}">os nossos termos de serviço</a>.
 | |
|     confirm_email: Confirmar e-mail
 | |
|     delete_account: Eliminar conta
 | |
|     delete_account_html: Se desejas eliminar a conta, podes <a href="%{path}">continua aqui</a>. Uma confirmação será pedida.
 | |
|     didnt_get_confirmation: Não recebeu o email de confirmação?
 | |
|     forgot_password: Esqueceste a palavra-passe?
 | |
|     invalid_reset_password_token: Token de modificação da palavra-passe é inválido ou expirou. Por favor, solicita um novo.
 | |
|     login: Entrar
 | |
|     logout: Sair
 | |
|     migrate_account: Mudar para uma conta diferente
 | |
|     migrate_account_html: Se desejas redirecionar esta conta para uma outra podes<a href="%{path}">configurar isso aqui</a>.
 | |
|     register: Registar
 | |
|     resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação
 | |
|     reset_password: Criar nova palavra-passe
 | |
|     security: Alterar palavra-passe
 | |
|     set_new_password: Editar palavra-passe
 | |
|   authorize_follow:
 | |
|     error: Infelizmente, ocorreu um erro ao buscar a conta remota
 | |
|     follow: Seguir
 | |
|     follow_request: 'Enviaste uma solicitação de seguidor para:'
 | |
|     following: 'Sucesso! Agora estás a seguir a:'
 | |
|     post_follow:
 | |
|       close: Ou podes simplesmente fechar esta janela.
 | |
|       return: Voltar ao perfil do utilizador
 | |
|       web: Voltar à página inicial
 | |
|     title: Seguir %{acct}
 | |
|   datetime:
 | |
|     distance_in_words:
 | |
|       about_x_hours: "%{count}h"
 | |
|       about_x_months: "%{count} meses"
 | |
|       about_x_years: "%{count} anos"
 | |
|       almost_x_years: "%{count} anos"
 | |
|       half_a_minute: Justo agora
 | |
|       less_than_x_minutes: "%{count} meses"
 | |
|       less_than_x_seconds: Justo agora
 | |
|       over_x_years: "%{count} anos"
 | |
|       x_days: "%{count} dias"
 | |
|       x_minutes: "%{count} minutos"
 | |
|       x_months: "%{count} meses"
 | |
|       x_seconds: "%{count} segundos"
 | |
|   deletes:
 | |
|     bad_password_msg: Boa tentativa, hackers! Palavra-passe incorreta
 | |
|     confirm_password: Introduz a palavra-passe atual para verificar a tua identidade
 | |
|     description_html: Isto vai <strong>permanente e irreversivelmente</strong> remover conteúdo da tua conta e desativá-la. O teu nome de utilizador permanecerá reservado para prevenir futuros roubos de identidade.
 | |
|     proceed: Eliminar conta
 | |
|     success_msg: A tua conta foi eliminada com sucesso
 | |
|     warning_html: |-
 | |
|       Apenas a eliminação de conteúdo desta instância é garantido.
 | |
|       Conteúdo que tenha sido partilhado com outras instâncias muito provavelmente deixará pegadas. Servidores offline e servidores que se desinscreveram das tuas atualizações não  atualizarão as suas bases de dados.      
 | |
|     warning_title: Disponibilidade de conteúdo disseminado
 | |
|   errors:
 | |
|     '403': Não tens a permissão necessária para ver esta página.
 | |
|     '404': A página que estás a procurar não existe.
 | |
|     '410': A página que estás a procurar não existe mais.
 | |
|     '422':
 | |
|       content: "A verificação de segurança falhou. \nDesativaste o uso de cookies?"
 | |
|       title: A verificação de segurança falhou
 | |
|     '429': Desacelerado
 | |
|     '500':
 | |
|       content: Desculpe, mas algo correu mal.
 | |
|       title: Esta página não está correta
 | |
|     noscript_html: Para usar o aplicativo web do Mastodon, por favor ativa o JavaScript. Alternativamente, experimenta um dos <a href="%{apps_path}">apps nativos</a> para o Mastodon na sua plataforma.
 | |
|   exports:
 | |
|     blocks: Bloqueaste
 | |
|     csv: CSV
 | |
|     follows: Segues
 | |
|     mutes: Tens em silêncio
 | |
|     storage: Armazenamento de média
 | |
|   followers:
 | |
|     domain: Domínio
 | |
|     explanation_html: Se  queres garantir a privacidade das tuas publicações, deves ficar atento a quem te está a seguir.<strong>As tuas publicações privadas são enviadas para todas as instâncias nas que tens seguidores</strong>. Convém revisá-las e remover seguidores se achares que a tua privacidade não será respeitada pela equipa ou software destas instâncias.
 | |
|     followers_count: Número de seguidores
 | |
|     lock_link: Bloquear a tua conta
 | |
|     purge: Eliminar dos seguidores
 | |
|     success:
 | |
|       one: No processo de bloqueio suave de seguidores de outro domínio...
 | |
|       other: No processo de bloqueio suave de seguidores de outros %{count} domínios...
 | |
|     true_privacy_html: Por favor leva em conta que <strong>a verdadeira privacidade só pode ser alcançada através de encriptação ponto-a-ponto</strong>.
 | |
|     unlocked_warning_html: Qualquer pessoa pode seguir-te e ver as tuas publicações privadas. %{lock_link} para ser capaz de revisar e rejeitar seguidores.
 | |
|     unlocked_warning_title: A tua conta não está bloqueada
 | |
|   generic:
 | |
|     changes_saved_msg: Alterações guardadas!
 | |
|     save_changes: Guardar alterações
 | |
|     validation_errors:
 | |
|       one: Algo não está correcto. Por favor vê o erro abaixo
 | |
|       other: Algo não está correto. Por favor vê os %{count} erros abaixo
 | |
|   imports:
 | |
|     preface: Podes importar dados que tenhas exportado de outra instância, como a lista de pessoas que segues ou bloqueadas.
 | |
|     success: Os teus dados foram enviados com sucesso e serão processados em breve
 | |
|     types:
 | |
|       blocking: Lista de bloqueio
 | |
|       following: Lista de pessoas que estás a seguir
 | |
|       muting: Lista de utilizadores silenciados
 | |
|     upload: Enviar
 | |
|   in_memoriam_html: Em memória.
 | |
|   invites:
 | |
|     delete: Desativar
 | |
|     expired: Expirados
 | |
|     expires_in:
 | |
|       '1800': 30 minutos
 | |
|       '21600': 6 horas
 | |
|       '3600': 1 hora
 | |
|       '43200': 12 horas
 | |
|       '86400': 1 dia
 | |
|     expires_in_prompt: Nunca
 | |
|     generate: Gerar
 | |
|     max_uses:
 | |
|       one: 1 uso
 | |
|       other: "%{count} usos"
 | |
|     max_uses_prompt: Sem limite
 | |
|     prompt: Gerar e partilhar ligações com outras pessoas para permitir acesso a essa instância
 | |
|     table:
 | |
|       expires_at: Expira
 | |
|       uses: Usos
 | |
|     title: Convidar pessoas
 | |
|   lists:
 | |
|     errors:
 | |
|       limit: Número máximo de listas alcançado
 | |
|   media_attachments:
 | |
|     validations:
 | |
|       images_and_video: Não é possível anexar um vídeo a uma publicação que já contém imagens
 | |
|       too_many: Não é possível anexar mais de 4 arquivos
 | |
|   migrations:
 | |
|     acct: username@domain da nova conta
 | |
|     currently_redirecting: 'O teu perfil está configurado para redirecionar para:'
 | |
|     proceed: Salvar
 | |
|     updated_msg: As configurações de migração da tua conta foram atualizadas com sucesso!
 | |
|   moderation:
 | |
|     title: Moderação
 | |
|   notification_mailer:
 | |
|     digest:
 | |
|       action: Ver todas as notificações
 | |
|       body: Aqui tens um breve resumo do que perdeste desde o último acesso a %{since}
 | |
|       mention: "%{name} mencionou-te em:"
 | |
|       new_followers_summary:
 | |
|         one: Tens um novo seguidor! Boa!
 | |
|         other: Tens %{count} novos seguidores! Fantástico!
 | |
|       subject:
 | |
|         one: "1 nova notificação desde o último acesso \U0001F418"
 | |
|         other: "%{count} novas notificações desde o  último acesso \U0001F418"
 | |
|       title: Enquanto estiveste ausente…
 | |
|     favourite:
 | |
|       body: 'O teu post foi adicionado aos favoritos por %{name}:'
 | |
|       subject: "%{name} adicionou o teu post aos favoritos"
 | |
|       title: Novo favorito
 | |
|     follow:
 | |
|       body: "%{name} é teu seguidor!"
 | |
|       subject: "%{name} começou a seguir-te"
 | |
|       title: Novo seguidor
 | |
|     follow_request:
 | |
|       action: Gerir pedidos de seguidores
 | |
|       body: "%{name} solicitou autorização para te seguir"
 | |
|       subject: 'Seguidor pendente: %{name}'
 | |
|       title: Nova solicitação de seguidor
 | |
|     mention:
 | |
|       action: Responder
 | |
|       body: 'Foste mencionado por %{name}:'
 | |
|       subject: "%{name} mencionou-te"
 | |
|       title: Nova menção
 | |
|     reblog:
 | |
|       body: 'O teu post foi partilhado por %{name}:'
 | |
|       subject: "%{name} partilhou o teu post"
 | |
|       title: Nova partilha
 | |
|   number:
 | |
|     human:
 | |
|       decimal_units:
 | |
|         format: "%n%u"
 | |
|         units:
 | |
|           billion: B
 | |
|           million: M
 | |
|           quadrillion: Q
 | |
|           thousand: K
 | |
|           trillion: T
 | |
|           unit: ''
 | |
|   pagination:
 | |
|     next: Seguinte
 | |
|     prev: Anterior
 | |
|     truncate: "…"
 | |
|   preferences:
 | |
|     languages: Idiomas
 | |
|     other: Outro
 | |
|     publishing: Publicação
 | |
|     web: Web
 | |
|   remote_follow:
 | |
|     acct: Entre seu usuário@domínio do qual quer seguir
 | |
|     missing_resource: Não foi possível achar a URL de redirecionamento para sua conta
 | |
|     proceed: Prossiga para seguir
 | |
|     prompt: 'Você vai seguir:'
 | |
|   sessions:
 | |
|     activity: Última atividade
 | |
|     browser: Navegador
 | |
|     browsers:
 | |
|       alipay: Alipay
 | |
|       blackberry: Blackberry
 | |
|       chrome: Chrome
 | |
|       edge: Microsoft Edge
 | |
|       electron: Electron
 | |
|       firefox: Firefox
 | |
|       generic: Navegador desconhecido
 | |
|       ie: Internet Explorer
 | |
|       micro_messenger: MicroMessenger
 | |
|       nokia: Navegador Nokia S40 Ovi
 | |
|       opera: Opera
 | |
|       phantom_js: PhantomJS
 | |
|       qq: QQ Browser
 | |
|       safari: Safari
 | |
|       uc_browser: UCBrowser
 | |
|       weibo: Weibo
 | |
|     current_session: Sessão atual
 | |
|     description: "%{browser} em %{platform}"
 | |
|     explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a tua conta do Mastodon.
 | |
|     ip: IP
 | |
|     platforms:
 | |
|       adobe_air: Adobe Air
 | |
|       android: Android
 | |
|       blackberry: Blackberry
 | |
|       chrome_os: ChromeOS
 | |
|       firefox_os: Firefox OS
 | |
|       ios: iOS
 | |
|       linux: Linux
 | |
|       mac: Mac
 | |
|       other: Plataforma desconhecida
 | |
|       windows: Windows
 | |
|       windows_mobile: Windows Mobile
 | |
|       windows_phone: Windows Phone
 | |
|     revoke: Revogar
 | |
|     revoke_success: Sessão revogada com sucesso
 | |
|     title: Sessões
 | |
|   settings:
 | |
|     authorized_apps: Aplicativos autorizados
 | |
|     back: Voltar ao Mastodon
 | |
|     delete: Eliminação da conta
 | |
|     development: Desenvolvimento
 | |
|     edit_profile: Editar perfil
 | |
|     export: Exportar dados
 | |
|     followers: Seguidores autorizados
 | |
|     import: Importar
 | |
|     migrate: Migração de conta
 | |
|     notifications: Notificações
 | |
|     preferences: Preferências
 | |
|     settings: Configurações
 | |
|     two_factor_authentication: Autenticação em dois passos
 | |
|     your_apps: As tuas aplicações
 | |
|   statuses:
 | |
|     open_in_web: Abrir no browser
 | |
|     over_character_limit: limite de caracter excedeu %{max}
 | |
|     pin_errors:
 | |
|       limit: Já fixaste a quantidade máxima de publicações
 | |
|       ownership: Posts de outras pessoas não podem ser fixados
 | |
|       private: Post não-público não pode ser fixado
 | |
|       reblog: Não podes fixar uma partilha
 | |
|     show_more: Mostrar mais
 | |
|     title: '%{name}: "%{quote}"'
 | |
|     visibilities:
 | |
|       private: Mostrar apenas para seguidores
 | |
|       private_long: Mostrar apenas para seguidores
 | |
|       public: Público
 | |
|       public_long: Todos podem ver
 | |
|       unlisted: Público, mas não mostre no timeline público
 | |
|       unlisted_long: Todos podem ver, porém não será postado nas timelines públicas
 | |
|   stream_entries:
 | |
|     pinned: Toot fixado
 | |
|     reblogged: boosted
 | |
|     sensitive_content: Conteúdo sensível
 | |
|   terms:
 | |
|     title: "%{instance} Termos de Serviço e Política de Privacidade"
 | |
|   themes:
 | |
|     default: Mastodon
 | |
|   time:
 | |
|     formats:
 | |
|       default: "%b %d, %Y, %H:%M"
 | |
|   two_factor_authentication:
 | |
|     code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar
 | |
|     description_html: Se ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens para validação.
 | |
|     disable: Desativar
 | |
|     enable: Ativar
 | |
|     enabled: A autenticação em dois passos está ativada
 | |
|     enabled_success: Autenticação em dois passos ativada com sucesso
 | |
|     generate_recovery_codes: Gerar códigos para recuperar conta
 | |
|     instructions_html: "<strong>Scaneie este código QR no seu Google Authenticator ou aplicativo similar no seu telefone</strong>. A partir de agora seu aplicativo irá gerar tokens que deverão ser digitados para você logar."
 | |
|     lost_recovery_codes: Códigos de recuperação permite que você recupere o acesso a sua conta se você perder seu telefone. Se você perder os códigos de recuperação, você pode regera-los aqui. Seus códigos antigos serão invalidados.
 | |
|     manual_instructions: 'Se você não puder scanear o código QR e precisa digita-los manualmente, aqui está o segredo em texto.:'
 | |
|     recovery_codes: Cópia de segurança dos códigos de recuperação
 | |
|     recovery_codes_regenerated: Códigos de recuperação foram gerados com sucesso
 | |
|     setup: Configurar
 | |
|     wrong_code: O código inserido é invalido! O horário do servidor e o horário do seu aparelho estão corretos?
 | |
|   users:
 | |
|     invalid_email: O endereço de e-mail é inválido
 | |
|     invalid_otp_token: Código de autenticação inválido
 | |
|     signed_in_as: 'Registado como:'
 |